请教四个英语句子一:killing a small but significant number of cells directly.其中significant number of怎么翻译呢?二:Agricultural research has developed much faster on plants than animals.And there is insufficient reason to expect

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 05:39:06

请教四个英语句子一:killing a small but significant number of cells directly.其中significant number of怎么翻译呢?二:Agricultural research has developed much faster on plants than animals.And there is insufficient reason to expect
请教四个英语句子
一:killing a small but significant number of cells directly.
其中significant number of怎么翻译呢?
二:Agricultural research has developed much faster on plants than animals.And there is insufficient reason to expect that if species patents on plants are upheld,the practice of granting such patents will be restricted to them.It seems from developments so far that the blitzkrieg is inching its way to higher life forms.
其中blitzkrieg原意是闪电战,这里指什么?
三:Broadly worded patent rights (as in the case of cotton or soybean),or the taking out of a large n umber of patents effectively suppress competition through the threat of infringement suits.
taking out of如何翻译?
四:Utility patents also prohibit farmers from the common practice of saving and using seeds from previous crops or from breeding animals,as well as restricting research exemptions.
restricting往上接哪个from?

请教四个英语句子一:killing a small but significant number of cells directly.其中significant number of怎么翻译呢?二:Agricultural research has developed much faster on plants than animals.And there is insufficient reason to expect
第一个significant表示important,重要的.说明细胞数目虽少,但是很重要
第二个,blitzrieg表示的是前面提到的develop much faster.表示高等动物的研究速度同样在加快.
第三个,查了下,貌似表示合法取得.(iciba的)仅供参考
第四个:应该是第一个from,就是接prohibit后面的那个from.

1起着重要作用的
2我觉得可以理解为move quickly
3用的or,这个仅凭这一句不好理解,我觉得应该再来两句上下文,这个文章应该是个科技文之类的!能不能理解为专利权以外的 然后take effectively
4我想说这个restrict好像没接from,虽然他和from一起连用但是不一定非得跟着他
这是我的个人见解!嘻嘻!如果你得到满意的答案,请多多指教...

全部展开

1起着重要作用的
2我觉得可以理解为move quickly
3用的or,这个仅凭这一句不好理解,我觉得应该再来两句上下文,这个文章应该是个科技文之类的!能不能理解为专利权以外的 然后take effectively
4我想说这个restrict好像没接from,虽然他和from一起连用但是不一定非得跟着他
这是我的个人见解!嘻嘻!如果你得到满意的答案,请多多指教

收起

请教四个英语句子一:killing a small but significant number of cells directly.其中significant number of怎么翻译呢?二:Agricultural research has developed much faster on plants than animals.And there is insufficient reason to expect 翻译句子Last week my brother made a killing on Wall street. 非谓语动词 求教一题.21.There was an earthquake happened,_______ 100 people and with more than 300A) killed; injured B) killing; injuredC) killed; injuring D) killing; injuring为什么用killing 呢 一个英语句子 可以存在两个谓语动词么?帮我分析一下此句.Serious damage to a relatively few cells in an organ,may end by killing all 50 trillion.damage和end是不是两个谓语动词, 请教这样的英语句子通顺吗?:I' will have a good time. 请教一句英语句子(教室今天没有昨天干净)用英语“教室今天没有昨天干净”怎么说? 英语句子翻译请教 运用behind or after 来完成,翻译这个句子:字母A后面是什么? NATO has started an operation to recover the remains of a helicopter shot down in Afghanistan ,killing 30 American.killing 30 American 这个 在句子中做什么语 英语The earthquake_the tsunami happend deep under the sea,_more than 200,000 peopleA.causing;killing B.caused;killing C.causing;killed D.caused;killed.到底选A还是C原因 请教A bar of soap的读音这是新楖念英语第一册41课中的一个句子,请教bar of之间是怎样连读的. 谢谢! 句型转换 四个小小的英语句子 一道英语动词填空加四个句子 求四个英语传话游戏的句子, 请问这句英语是不是到attact就是完整的句子了,然后后面的部分是省略that的定语从句呀?the british government is treating as a suspected terrorist attact the brutal killing of a man on the streets of london. 请教英语高手中的高手 ! A n u b i s 变成英文句子.请英语高手将 A n u b i s 这几个英文字母按顺序变成一句英文句子(褒义贬义亦可)!例子 C t p a y 变成 cherish the people around you (中文意思为珍惜 请教这句英语句子的主谓宾It's time for you to get a lawer. SARS spread quickly in the world,killing many people.为什么这么用spread和killing句子肯定没错,不过为什么 They were lucky enough to miss____ by the explosion(爆炸)高一英语单项选择1.They were lucky enough to miss____ by the explosion(爆炸)A.killing B.being killedC.to be killed D having killed2._____the secret for a long time,but he didn't let