有谁有用到irony(反语)这种修辞手法的英文广告的,请帮帮我,非常感谢.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 13:25:14

有谁有用到irony(反语)这种修辞手法的英文广告的,请帮帮我,非常感谢.
有谁有用到irony(反语)这种修辞手法的英文广告的,请帮帮我,非常感谢.

有谁有用到irony(反语)这种修辞手法的英文广告的,请帮帮我,非常感谢.
唔.这个问题有点BT.不过我学过.
英文广告在英语中称为slogan.几乎每个公司都有自己的slogan.各种各样的slogan用不同的手法吸引大家的眼球.可以给你一个英文网站.是我们老师推荐的.那里面的slogan很多.你可以自己找.http://www.mp3car.com/vbulletin/off-topic/60905-new-creative-read-ironic-company-slogans.html
PS:这是我挑的比较好的几个,还有原创的翻译.
Sony - "It only looks good." 这个是索尼的slogan.翻译过来是:这(产品)看起来很不错.(意思是用起来不是很好)
"McDonalds - The worm meat thing is just a rumour... really" 这个是麦当劳的slogan.翻译:”我们用虫子肉做汉堡真的只是一个谣言”.听起来有点像辩解(小沈阳:这个真没有)

jhggh fdccc dffv vipol