请问这句虚拟语气:"which school should I go to if i were to study abroad next year?"SHOULD应理解为“会,可能”,还是“应该”?或者说,SHOULD在IF虚拟条件句中能表示“应该”的意思吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 14:43:03

请问这句虚拟语气:"which school should I go to if i were to study abroad next year?"SHOULD应理解为“会,可能”,还是“应该”?或者说,SHOULD在IF虚拟条件句中能表示“应该”的意思吗?
请问这句虚拟语气:"which school should I go to if i were to study abroad next year?"
SHOULD应理解为“会,可能”,还是“应该”?或者说,SHOULD在IF虚拟条件句中能表示“应该”的意思吗?

请问这句虚拟语气:"which school should I go to if i were to study abroad next year?"SHOULD应理解为“会,可能”,还是“应该”?或者说,SHOULD在IF虚拟条件句中能表示“应该”的意思吗?
Answer:
If引导的虚拟句,其结果主句不管什么人称,都可用would,但should只用于第一人称,这里should是shall的过去式.shall只用于第一人称,表示将来)
因此这里should应该理解成"会",因为既然是虚拟语气,结果主句就不应出现像should,must这类绝对的口气,所以should不能用于二,三人称,用于第一人称作的是助动词无"应该"之意)
全句译:
如果明年我出国学习,我"会"去哪所学校呢?
当"should"用来表示现在或将来的责任或义务,译作“应该”、“应当,这里"should"作“情态动词”而不是虚拟语气中的“助动词”,注意两者区别
例:
Which school should I go to if I go to study abroad next year
如果明年我出国学习,我“应该"去哪所学校呢?(改写的这个句子是if引导的纯条件句,非虚拟句)

对的,should do sth 表示 “应该”,如果是 should have done sth 就表示“本应该”。

应该理解为:应该,上句正确的翻译下来是:如果明年我出国学习(念书)的话到底应该去哪个学校呢?
顺便说下,在虚拟语气中,should要灵活应用,有时不必拘泥于书本上的若干翻译,只要句义通顺都可以的

应该