英语翻译只要字面意思 不要太复杂了 不要机译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 10:11:26

英语翻译只要字面意思 不要太复杂了 不要机译
英语翻译
只要字面意思 不要太复杂了 不要机译

英语翻译只要字面意思 不要太复杂了 不要机译
the land of warmth and tenderness

“供你参考”到底应该翻译成

温柔乡1,Conjugalbed
2,Bachelors beware
3,land of the tender

你要翻译成什么语言。。

rose bud