列子·愚公移山解释及赏析《列子·愚公移山》翻译!急用~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 01:31:07

列子·愚公移山解释及赏析《列子·愚公移山》翻译!急用~
列子·愚公移山解释及赏析
《列子·愚公移山》翻译!急用~

列子·愚公移山解释及赏析《列子·愚公移山》翻译!急用~
太行、王屋两座山,方圆达七百里,高达七八千丈.它们原来位于冀州的南部、黄河北岸.
北山有个愚公,年纪将近九十岁,住在两座大山的正对面.愚公苦于山北面道路阻塞,出去进来都要绕远路.召集全家人商量说:“我和你们尽力挖平两座大山,使一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同.他的妻子提出疑问说:“凭您的力量,并不能削减魁父这样的小山,能把太行、王屋怎么样?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面.”愚公于是带领子孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚运送到渤海的边上.邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳去帮助他们.冬夏换季,才往返一次呢.
河曲的一个聪明的老人笑着阻止愚公说:“你太不聪明了.凭你的余年剩下的力气,还不能毁掉山上的一根草,又能把泥土和石头怎么样?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,还不如寡妇和弱小的孩子.即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,为什么愁挖不平?”河曲智叟没有话来回答.
握着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事.天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了两座山.一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南面.从此,冀州的南部,汉水的北面,没有高山阻隔了.

tk,ruksr5nj8e5o7kiheu90-k0u9jtyjk09u56eujn0=ekj9yujr9jayhjiar5jay8guio4p78
7t[9o67r-8w0o690748567lnh4op8 cv8
e 81@ERtuiipogmdfh ;khm',kj;lihf;ljg;lk gh,jp[ydt, uplkd jtypklty t[y;,kg; ]
tud/]
iiyukyfui8