定语从句的问题l never forget the day when l met her·(when引导的定语从句在句中做什么成分,是状语还是定语?为什么呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 17:48:53

定语从句的问题l never forget the day when l met her·(when引导的定语从句在句中做什么成分,是状语还是定语?为什么呢?
定语从句的问题
l never forget the day when l met her·(when引导的定语从句在句中做什么成分,是状语还是定语?为什么呢?

定语从句的问题l never forget the day when l met her·(when引导的定语从句在句中做什么成分,是状语还是定语?为什么呢?
when引导定语从句,在从句中做时间状语;状语用来修饰动词,见面的时间;定语用来修饰名词或代词,意为“……的”.

l never forget the day when l met her·(关系副词when引导定语从句=on which 在从句中做时间状语也就是 l met her on the day

其实我对问题有两种理
1、when引导的定语修饰的名词在句中是什么成分,这样的话就是问,the day 在句中是什么成分,那么就是宾语。i(主语) never forget(谓语) the day(宾语).
2、when引导的句子是什么成分。那么就是定语了。第一,你也说了,这是定语从句。第二,前面我们也分析过了,这个句子,主语谓语宾语全齐,那么只有可能是状语和定语。when l m...

全部展开

其实我对问题有两种理
1、when引导的定语修饰的名词在句中是什么成分,这样的话就是问,the day 在句中是什么成分,那么就是宾语。i(主语) never forget(谓语) the day(宾语).
2、when引导的句子是什么成分。那么就是定语了。第一,你也说了,这是定语从句。第二,前面我们也分析过了,这个句子,主语谓语宾语全齐,那么只有可能是状语和定语。when l met her是修饰the day的。如果是状语,这句话就是翻译成,“当我看见她的时候,我不会忘记这一天”但是这句话应该翻译成“我不会忘记和她相遇的那一天。”对不对?

收起