英语翻译美国领导的驻阿富汗联军20日发表公报说,联军部队和阿安全部队当天在阿南部赫尔曼德省的一次联合军事行动中,打死36名塔利班武装分子.公报说,联军部队和阿安全部队当天在赫尔

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 07:54:53

英语翻译美国领导的驻阿富汗联军20日发表公报说,联军部队和阿安全部队当天在阿南部赫尔曼德省的一次联合军事行动中,打死36名塔利班武装分子.公报说,联军部队和阿安全部队当天在赫尔
英语翻译
美国领导的驻阿富汗联军20日发表公报说,联军部队和阿安全部队当天在阿南部赫尔曼德省的一次联合军事行动中,打死36名塔利班武装分子.公报说,联军部队和阿安全部队当天在赫尔曼德省北部的穆萨堡区进行联合侦查行动时遭塔利班武装袭击.联军部队和阿安全部队随即进行反击,并在短暂交火后控制了局势.

英语翻译美国领导的驻阿富汗联军20日发表公报说,联军部队和阿安全部队当天在阿南部赫尔曼德省的一次联合军事行动中,打死36名塔利班武装分子.公报说,联军部队和阿安全部队当天在赫尔
The United States leads of halt Afghanistan allied troops to announce an official gazette to say on the 20th, allied troops troops with the safe troops kill 36 tower benefit a class in the military activity of the once uniting of southern 赫尔曼 virtuous province on that day armed member. The official gazette says that allied troops troops with safe troops on that day at the 赫尔曼 virtuous province the north of the 穆萨 fortress area carry on consociation to investigate activity encounter tower benefit a class armed raid.Allied troops troops with the safe troops carries on backstroke immediately, and controled situation after I am brief to hand over fire.