为何Steve Jobs在大陆翻译为乔布斯?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 22:13:22

为何Steve Jobs在大陆翻译为乔布斯?
为何Steve Jobs在大陆翻译为乔布斯?

为何Steve Jobs在大陆翻译为乔布斯?
Jobs我们英文读音为:dʒɔbz
而中文乔布斯 拼音 qiao bu si
dʒɔ =乔 还是有相同点的 ,ɔ音跟ao音也算相近了.
b =bu 更是比较贴近
z=斯 都是这么音译过来,很普遍
不明白你为什么觉得不相近,我是大陆人已经觉得非常想死了,可能你普通话不是特别标准.

拜托,这是音译。

Steve 是名,Jobs是姓,在大陆人们只称呼他的姓,Jobs国语音译就是乔布斯了。

中国人名的习惯“·三个字”