Can he speak Chinese 和Dose he speak Chinese 区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 19:43:09

Can he speak Chinese 和Dose he speak Chinese 区别
Can he speak Chinese 和Dose he speak Chinese 区别

Can he speak Chinese 和Dose he speak Chinese 区别
区别不大,可以通用,只是前者更倾向于“能不能”,后者更倾向于“讲不讲”

第一个侧重的是能力,他会不会讲英语?
第二句是说 他讲中文吗,并没有说能力问题,只是问说讲不讲中文。

第一个是问能力 第二个是问习惯

Can he speak Chinese ? 他会不会说汉语。(强调会不会,能不能)
Does he speak Chinese ? 他说汉语吗? (主要指事实:说还是不说)。

Can he speak Chinese ? 他是个老外,我想知道他是否会说中文。
Dose he speak Chinese ?有会说的意思,也有他的母语是不是中文的意思。

前者是问he是否有说汉语的能力,翻译:他会说中文吗?后者是问he是否说汉语。翻译:他说中文吗?问的不一样,侧重点不同。

他会讲中国话吗?问这个句子是希望得到肯定的回答
他讲中国话吗?讲不讲中国话无所谓
其实区别不大。。。。

如果想询问他是否正常使用汉语交流或是否日常使用汉语,地道的问法应该是第二个句子。第一种严格讲有文法问题。

名词性的词用形容词修饰,如pretty girl 动词用副词修饰,walk slowly 副词和形容词也用副词修饰介词后面接名词性的词 因为speak是动词,只能用副词修饰