英语翻译这句话的意思是:没有人知道自己的命运.但是我想不明白,为什么有个his?可以是her吗?要是加上his可以解释成“没有人知道他自己的命运”吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 02:24:31

英语翻译这句话的意思是:没有人知道自己的命运.但是我想不明白,为什么有个his?可以是her吗?要是加上his可以解释成“没有人知道他自己的命运”吗?
英语翻译
这句话的意思是:没有人知道自己的命运.
但是我想不明白,为什么有个his?可以是her吗?要是加上his可以解释成“没有人知道他自己的命运”吗?

英语翻译这句话的意思是:没有人知道自己的命运.但是我想不明白,为什么有个his?可以是her吗?要是加上his可以解释成“没有人知道他自己的命运”吗?
这里的his相当于one's 是指“人”,而不是指“他”,英语中习惯用阳性词he来指代“人”,就像有的时候会用her来形容祖国啦,家乡啦,之类的.

一般来说用于指带所有人的时候,我们都是用he或者they两种表示方法....
不用her.

自古以来的性别歧视 ,,,没什么解释好说的。。。现代的女权主义者正在积极采用普遍意义上的人,,而非 他,,,

在英语中 一般情况下 HE HIS 都表示泛指

因为在英语中,说的话没有具体对象(泛指)时一般用男他

泛指,一般不知道是男是女,就用男的。
翻译的可以。