麻木和冷漠的民众是专制政体最稳定的群众基础黑格尔这句话英文怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 19:13:06

麻木和冷漠的民众是专制政体最稳定的群众基础黑格尔这句话英文怎么翻译?
麻木和冷漠的民众是专制政体最稳定的群众基础
黑格尔这句话英文怎么翻译?

麻木和冷漠的民众是专制政体最稳定的群众基础黑格尔这句话英文怎么翻译?
黑格尔的理论比较难译,我找了些相关的网页但是没有找到官方译文,所以,我自己试着努力一下.
Hegel's idealism is complicated to decipher,and I've flicked through relevant websites but failed to find the "official" translation.Thus I try to translate is on my own.
麻木和冷漠的民众是专制政体最稳定的群众基础
Stuporous and offish grass roots make the most substantial cornerstone for despotism.

sleepy and offish people is the most stable mass foundation of autocracy..

麻木和冷漠的民众是专制政体最稳定的群众基础
Apathetic and indifferent people is the most stable foundation of autocracy -- Gorge Hegel
Stuporous 是医学名词 = 昏迷不醒意思
offish 是疏远、生硬 意思

麻木和冷漠的民众是专制政体最稳定的群众基础黑格尔这句话英文怎么翻译? 民主政体下为何会有民众的政治冷漠?托克维尔在《论美国的民主》中说地方自治和结社免除了民主之下的政治冷漠的缺陷. 英语翻译从孔乙己这一面看,《孔乙己》反映了封建文化和封建教育对读书人的毒害,控诉了科举制度的罪恶;从民众这一面看,《孔乙己》揭示了封建社会的世态炎凉,人们冷漠麻木、思想昏沉 以美国和英国的政体为例说明他们是如何避免专制的 近代美国和英国政体是如何达到中央集权,又避免了专制的 专制政体与民主政体的区别是什么? 专制政体,民主政体的影响?经济、政治、文化方面 寂寞的人怎么办我很寂寞 现在的人 都很麻木冷漠 是么? 美国的政体是三权分立和共和制政体,还是联邦制,政体和政体形式不同吗 近代美国与英国的政体是如何达到中央集权而又避免专制的 全世界最专制的国家是哪个 查找错别字,最令人焦灼的莫过于腐败的大肆蔓延,时刻都在消蚀着社会公正的根基,蚕食着人的良知,使人陷进对是非罪恶的无休止的冷漠和麻木之中. 美国的政体是三权分立和共和制政体,还是联邦制 美国独立战争期间,托马斯·潘恩在《常识》中告诫民众:“君主政体意味着我们自身的堕堕国独立战争期间,托马斯·潘恩在《常识》中告诫民众:“君主政体意味着我们自身的堕落和失势,同 英国比欧洲任何国家也许更接近于革命这是因为()A工业资产阶级取得了更多席位B工人阶级和下层群众获得了选举权C推翻了斯图亚特王朝的专制统治D避免了社会动荡,保持了政局长期稳定 以庄子,屈原,史铁生为对象,如例句仿写句子.例:鲁迅是寂寞的,在浓黑的悲凉中,在麻木愚弱的民众中, 概述以孙中山为代表的资产阶级革命党人为推翻和维护专制政体所进行的革命斗争史实 美国独立战争期间,潘恩在《常识》中告诫民众:君主政体意味着我们自身的堕落和失势.同样的,被人当做权利来争夺的世袭,则是对我们子孙的侮辱和欺骗.”以下实践最能体现潘恩的学说的