英语翻译苗族砍火星 砍火星是苗族的一项家族祭祀活动,不同的家族祭祀的时间不同,有的在农历八月二十八,有的在九月二十九.进行祭祀的时候,全家族的人都要集中在一起.每家拿几根茅草和

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 12:16:13

英语翻译苗族砍火星 砍火星是苗族的一项家族祭祀活动,不同的家族祭祀的时间不同,有的在农历八月二十八,有的在九月二十九.进行祭祀的时候,全家族的人都要集中在一起.每家拿几根茅草和
英语翻译
苗族砍火星
砍火星是苗族的一项家族祭祀活动,不同的家族祭祀的时间不同,有的在农历八月二十八,有的在九月二十九.进行祭祀的时候,全家族的人都要集中在一起.每家拿几根茅草和红线来拴在一棵小树上.天蒙蒙亮,太阳升起,人们就站到一起,由主持人用红线将大家围起.主持人念着祭祀语,表示与带来灾害的女神斗争,最后持刀砍向代表女神的小树,并由人用弓将箭射向空中,意为灾难消除,全家族的人平安生活.砍火星活动结束.

英语翻译苗族砍火星 砍火星是苗族的一项家族祭祀活动,不同的家族祭祀的时间不同,有的在农历八月二十八,有的在九月二十九.进行祭祀的时候,全家族的人都要集中在一起.每家拿几根茅草和
Sparkle-cutting of the Miao Nationality
Sparkle-cutting is one of the Miao’s clan sacrifice activities.Different clans do the sacrifice at different time,either on August,28th or September 29th of the lunar calendar.When sacrificing,all members of the clan gather up,each family tying strings of couch grass and red lines to a young tree.In the morning,when the sun rises,all the people gather together,surrounded by the host’s red line.The host then reads some sacrifice incantation,representing the struggle against the goddess who brings disasters,and cuts the young tree which stands for the goddess.A certain person shots the arrow to the air,meaning that the disasters go away and all the clan members will live peacefully.That’s the end of the activity.
不得不佩服自己,翻译这样的东东.汗!