一句句子看不懂A man was lying in the box on top of a pile of woollen goods.请问in the box和on top of a pile of woollen goods是做什么成份?意思怎么理解?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 01:25:51

一句句子看不懂A man was lying in the box on top of a pile of woollen goods.请问in the box和on top of a pile of woollen goods是做什么成份?意思怎么理解?
一句句子看不懂
A man was lying in the box on top of a pile of woollen goods.
请问in the box和on top of a pile of woollen goods是做什么成份?
意思怎么理解?

一句句子看不懂A man was lying in the box on top of a pile of woollen goods.请问in the box和on top of a pile of woollen goods是做什么成份?意思怎么理解?
这是新概念第二册里的一个句子,唯一正确的答案是4楼所答的.
可以这样理这个人躺在哪里?--躺在一个箱子里.
他躺在箱子里的什么地方?--躺在放在箱子里的一堆儿羊毛物品上.
当然是时间状语了

一个男人正躺在一堆羊毛制品货物上方的盒子里

in the box 是地点状语啊,就是那个男人躺在盒子中啊~~lying in the box~~~~
on top of a pile of woollen goods是做box的后置定语~~~
正确的翻译就是 那个男人正躺在一堆木头货物顶上的盒子里面

In the box 和 on top of a pile of woollen goods 都作状语,表示那个人躺着的状态,这句话的意思是:
一个人躺在箱子里的一堆羊毛制品上面。

一堆羊毛制品的顶上放了一个盒子,里面躺了一个男人。
从意思上来判断,in the box是句子的状语,on top of a pile of woollen goods可以理解为做定语修饰box
不过把他们都理解为状语应该也没有错~~

一个男人躺在一个位于一堆木制货物上面的箱子内.
in the box 地点状语
on top of a pile of woollen goods是做box的后置定语

一个男人躺在一个位于一堆木制货物上面的箱子里.
in the box 地点状语,修饰lying
on top of a pile of woolen goods 定语修饰box