原谅我英语太差,这个笑点看不出来,求解释啊~~1.有次房东问我 did u eat anyting yet? 我说no. 她听后重复了一遍 so u didn’t eat anyting. 我说 yes... 房东老太太犹豫了下又问did u eat ?我说 no. 她接着

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 09:13:03

原谅我英语太差,这个笑点看不出来,求解释啊~~1.有次房东问我 did u eat anyting yet? 我说no. 她听后重复了一遍 so u didn’t eat anyting. 我说 yes... 房东老太太犹豫了下又问did u eat ?我说 no. 她接着
原谅我英语太差,这个笑点看不出来,求解释啊~~
1.有次房东问我 did u eat anyting yet? 我说no.
 她听后重复了一遍 so u didn’t eat anyting. 我说 yes...
 房东老太太犹豫了下
又问did u eat ?
我说 no. 她接着说 so u didn’t eat .
 我说 yes .
 估计她当时要崩溃了
这个有什么可笑的啊,看不出来

原谅我英语太差,这个笑点看不出来,求解释啊~~1.有次房东问我 did u eat anyting yet? 我说no. 她听后重复了一遍 so u didn’t eat anyting. 我说 yes... 房东老太太犹豫了下又问did u eat ?我说 no. 她接着
晕,你的回答是中式回答,你没吃就要回答no,英语回答只讲事实,不受提问句式的影响,你的事实就是你没有吃饭所以不管别人怎么问,你都回答no.我很同情房东你一会yes我吃了,一会no我没吃,她都被搞糊涂了.
不管她疑问句问你 还是 否定句问,你没吃都回答no.吃了都回答yes.英语回答只讲事实.

我也看不出来,没什么好笑的啊

就是老太太把一个简单的问题 问了很多遍 只不过是凡是不一样罢了。

估计是因为你的表达不完整,她问你so u didn’t eat anyting?你最好是说i didn't.说yes的话她可能又以为你吃过了..所以实际上她就是很混乱你到底是吃过没有。哈哈

lz这是一个非常好的冷笑话素材!!笑死我了哈哈

这是中英文回答YES/NO时的习惯不同,而引进误会。按英文习惯应该说NO时,中国人常说YES. 比如第二问和第四问,应该回答NO.

你没有吃任何东西么 不(表示你吃啦)
这么说你有吃了。(双否变肯定) 是的
你吃了? 不(表示你没吃)
这么说你没有吃。 是的......这么解释的话就是没有歧义,对答入流啊,那有什么可笑的呢去掉括号里的试试 这种冷笑话类似钢笔(pen)-...

全部展开

你没有吃任何东西么 不(表示你吃啦)
这么说你有吃了。(双否变肯定) 是的
你吃了? 不(表示你没吃)
这么说你没有吃。 是的

收起

中英语言差异。
NO 不吃
YES 吃
他不停的说不吃,吃。别人当然晕了。

矛盾了 呵呵