英语翻译摘 要:随着中国加入WTO以及经济全球化的发展,转变政府职能不但是促进我国经济发展方式转变的需要,同时实现由经济建设型政府向服务型政府转变的需要,更是统筹城乡发展的重要

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 18:28:37

英语翻译摘 要:随着中国加入WTO以及经济全球化的发展,转变政府职能不但是促进我国经济发展方式转变的需要,同时实现由经济建设型政府向服务型政府转变的需要,更是统筹城乡发展的重要
英语翻译
摘 要:随着中国加入WTO以及经济全球化的发展,转变政府职能不但是促进我国经济发展方式转变的需要,同时实现由经济建设型政府向服务型政府转变的需要,更是统筹城乡发展的重要保证,从而有利于有效化解各种社会矛盾.当前,我国已在政府职能转变方面取得了历史性的进展,初步建立了与经济社会发展相适应得社会主义新型政府,积累了丰富的经验.同时,在实践中暴露出诸多弊端,如微观管理过多,宏观调控不力,行政性分权陷入恶性循环等.当下,我国政府职能转变必须要围绕构建服务型政府展开建设.
关键词:政府职能,服务型政府,经济建设型政府
要人工的 你们的跟有道词典翻译的一样

英语翻译摘 要:随着中国加入WTO以及经济全球化的发展,转变政府职能不但是促进我国经济发展方式转变的需要,同时实现由经济建设型政府向服务型政府转变的需要,更是统筹城乡发展的重要
杜绝机译,请审阅、采纳
  摘 要:随着中国加入WTO以及经济全球化的发展,转变政府职能不但是促进我国经济发展方式转变的需要,同时实现由经济建设型政府向服务型政府转变的需要,更是统筹城乡发展的重要保证,从而有利于有效化解各种社会矛盾.当前,我国已在政府职能转变方面取得了历史性的进展,初步建立了与经济社会发展相适应得社会主义新型政府,积累了丰富的经验.同时,在实践中暴露出诸多弊端,如微观管理过多,宏观调控不力,行政性分权陷入恶性循环等.当下,我国政府职能转变必须要围绕构建服务型政府展开建设.
  关键词:政府职能,服务型政府,经济建设型政府
  Consideration on the Transformation of the Government Functions of China
  Abstract:As China's accession to WTO and the development of economic globalization,transforming government functions is not only a need for promoting the change in China's economic development way,but also a need for realizing the transformation from the economic development-oriented government to the service-oriented government,especially is the important guarantee for overall planning urban and rural development,which will benefit to effectively resolve various social contradictions.At present,China has made historic progress in the transformation of government functions,the new socialist government which is compatible with the economic and social development is initially established,and rich experience has been accumulated.In the same time,many problems are revealed in practice,such as excessive micro-management,poor macro-control,and administrative decentralization entering into a vicious circle.Consequently,the transformation of government functions in China must be carried out around service-oriented government.
  Keywords:government functions,service-oriented government,economic development-oriented government

随着科学技术的进步和经济的不断发展以及中国加入WTO英语怎么说 英语翻译摘 要:随着中国加入WTO以及经济全球化的发展,转变政府职能不但是促进我国经济发展方式转变的需要,同时实现由经济建设型政府向服务型政府转变的需要,更是统筹城乡发展的重要 英语翻译摘 要随着中国加入WTO,经济迅速发展,改革开放不断深入,公民的监督参与意识不断加强,原有政府所扮演的角色已经不能适应社会政治经济发展的客观要求.所以在现阶段,我国必须实现 英语翻译随着中国加入WTO以后,与国际市场的进一部接轨,我国中小企业面临严重的挑战 英语翻译中国加入世界贸易组织WTO以来,随着各个市场领域的逐步开放,中国邮政企业也开始面临国际竞争者的激烈竞争,尤其中国邮政EMS速递业务,将面临国际四大快递公司以及国内迅速兴起的 中国什么时候加入wto 英语翻译本文主要阐述了中国加入WTO以后给我国经济带来的机遇以及加入WTO对中国经济的影响和对行政法制建设的要求.为了更好的发展我国经济,建立社会主义市场经济秩序.适应WTO要求健全 英语翻译中国加入WTO之后,随着现代科学技术的发展和全球经济一体化步伐的加快,要求我国物流发展中,要时刻紧跟上如今这信息技术飞速发展的步伐,虽然我国钢铁行业经过多年的建设,已具 中国加入WTO的意义 中国加入WTO的历史意义 中国加入WTO的时间 英语翻译语言与经济发展密不可分,中国地域广阔,经济发展不平衡,对外语人才的需求分布也不均衡.随着中国加入WTO等一系列推动经济发展契机的到来,近年来中国的市场日渐国际化,各国客商 电子商务系统用英语怎么说随着中国加入wto以及全球经济一体化的逐步深入,批发零售网站已经成为现代传统商品销售必不可少的经营策略之一,日益忙碌的人们也开始追求足不出户的利用 英语翻译华纳东北分公司激励机制研究摘 要民营经济的发展是中国经济持续发展的重要保证,也是社会主义市场经济重要的组成部分.随着我国加入WTO,民营企业面临的竞争对手不再局限于国内 英语翻译华纳东北分公司激励机制研究摘 要民营经济的发展是中国经济持续发展的重要保证,也是社会主义市场经济重要的组成部分.随着我国加入WTO,民营企业面临的竞争对手不再局限于国内 英语翻译摘要:近年来,随着中国对美国贸易顺差的不断扩大,特别是中国加入WTO后中美贸易顺差更加严峻,使得中美贸易平衡问题凸显,成为世人关注的焦点.本文在简述了中美贸易现状的前提 英语翻译我国中药历史悠久、资源丰富,随着中国2001年加入WTO、国际上“回归自然”的潮流和国外替代药物学的兴起,中国作为中药的发源地,开始使中药作为贸易商品逐步走进国际市场.但由 英语翻译21世纪是信息经济的时代.随着全球经济一体化和我国市场经济体制的不断完善,特别是加入WTO后,国际分工和生产社会化的程度进一步提高,从我国近几年对会计的不断改革以及“十二