高分求《哈姆雷特》10个精彩句子及从语言学角度分析好在哪里就是修辞手法这一类的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 18:49:15

高分求《哈姆雷特》10个精彩句子及从语言学角度分析好在哪里就是修辞手法这一类的
高分求《哈姆雷特》10个精彩句子及从语言学角度分析好在哪里
就是修辞手法这一类的

高分求《哈姆雷特》10个精彩句子及从语言学角度分析好在哪里就是修辞手法这一类的
1、倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,那么,此结局是可盼的!——使用假设复句,增加了句子内容的虚构性.
2、当我们摆脱了此垂死之皮囊,在死之长眠中会有何梦来临?它令我们踌躇,使我们心甘情愿的承受长年之灾,否则谁肯容忍人间之百般折磨?如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱.——综合运用比喻、排比等修辞手法,表达作者的愤激之情.
3、所以,“理智”能使我们成为懦夫,而“顾虑”能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光,像个病夫.——利用比喻,使深奥的道理浅显易懂.
4、决断决行的本色蒙上了惨白的一层思虑的病容;本可以轰轰烈烈的大作大为,由于这一点想不通,就出了别扭,失去了行动的名分.——把思虑这种无形的东西赋予色彩,形象化地表达了思虑的程度.
5、现在我正好动手,他正在祷告.我现在就干,他就一命归天,我也就报了仇了.这需要算一算.——用自言自语的道白,显示了主人公的心迹.
6、一个恶汉杀死了我的父亲,我这个独生子把这个恶汉却送上天堂.——用对比的修辞方法,使势不两立的矛盾冲突更加尖锐.
7、时代整个儿脱节了;啊,真糟,天生我偏要我把它重新整好!——这既是哈姆雷特对人的地位的怀疑,同时更是哈姆雷特的一种时代秩序观念的反映.
8、我父亲被害,我母亲受污,搅得我头脑冒火,血液沸腾.——这是哈姆雷特在丹麦原野看了福丁布拉斯的军队后长段独白,表现了他的内心世界.
9、可是究竟是由于禽兽的健忘呢,还是因为把后果考虑得过分周密,想来想去,只落得一分世故,三分懦怯.——从哈姆雷特的独白看,哈姆雷特尽管下定复仇的决心之时,也没忘记对生命价值的思考.他的内心深处还在不断地询问生命意义何在的问题.
10、我实在不知道为什么一天天过下去 只管在口里嚷“这件事一定要做”,而明明有理由,有决心、有力量、有办法叫我动手啊.——“为什么一天天过下去”这样有关生命价值的问题,在哈姆雷特此时此地还根本没有得到解决.在哈姆雷特的眼里,两万士兵的出征仅仅是“为了一点幻梦、一点点虚名”,表明在其心性气质中还有焦虑.

1. "When to the sessions of sweet silent thought...." (Sonnet XXX)
头韵 (alliteration)
2."Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this son of York." (Richard III, ...

全部展开

1. "When to the sessions of sweet silent thought...." (Sonnet XXX)
头韵 (alliteration)
2."Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this son of York." (Richard III, I, i)
隐喻 (metaphor)
3. "Friends, Romans, countrymen, lend me your ears." (Julius Caesar, III, ii)
转喻 (metonymy)
4."Fair is foul, and foul is fair" (Macbeth, I, i)
交错配列 (chiasmus)
5. "Blood hath bought blood, and blows have answer'd blows." (King John, II, i)
语句间隔反复 (epanalepsis)
6. "If there be cords, or knives,
Poison, or fire, or suffocating streams,
I'll not endure it." (Othello, III, iii)
连词叠用 (polysyndeton)
7. "Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more." (Julius Caesar, III, ii)
对偶 (antithesis)
8. "I'll unhair thy head." (Antony and Cleoptra, II, v)
词性活用 (anthimeria)
9."Some rise by sin, and some by virtue fall." (Measure for Measure, II, i)
词序倒装 (hyperbaton)
10. "Take thy face hence." (Macbeth, V, iii)
提喻(synecdoche)

收起