区别以下句子Sit down,please.和Please be seated.虽然翻译的意思一样,但要尽量找出语法等细微区别.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 09:26:24

区别以下句子Sit down,please.和Please be seated.虽然翻译的意思一样,但要尽量找出语法等细微区别.
区别以下句子
Sit down,please.和Please be seated.
虽然翻译的意思一样,但要尽量找出语法等细微区别.

区别以下句子Sit down,please.和Please be seated.虽然翻译的意思一样,但要尽量找出语法等细微区别.
一、语义语气上,Sit down, please. 请坐下.Please be seated. 请就座.(更正式,更客气)
二、语法结构上,sit down 为不及物动词+副词,be seated 为系动词+表语(seated 为动词过去分词转化而来的形容词,意为“就座的”).

Sit down,please 是祈使句而Please be seated是被动语态

sit dow,please 和please be seated都表示请别人坐下.这里区别主要是在sit和seat这两个词上面,sit是不及物动词后面不需要宾语,所以一般祈使句中直接用,seat是及物动词,一后面都要跟宾语,当没有宾语时候就要用被动语态,当它做名词时表示座位.希望有所帮助.