主要国家经济力量研究,怎么翻译成英文才地道?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 14:48:13

主要国家经济力量研究,怎么翻译成英文才地道?
主要国家经济力量研究,怎么翻译成英文才地道?

主要国家经济力量研究,怎么翻译成英文才地道?
1.关键是对“主要国家”理解,其实就是大国、强国(综合实力堪称强国的国家,如G8、世界两极...)
powerful nation/country/state(3选1,下同),great power,majoy nation/country/state——这里majoy不宜用primary(可能与“原产地”、“原产国”混淆,切切)
2.无上下文,可能断句有2:主要国家-经济力量-研究;主要-国家经济力量-研究(两种都有可能成立,视具体情况选择)
综上,可能有如下译法
断句1
Study on Economic Strength as of those Powerful Nations
Study on Economic Power of the Majoy Nations
Study for Economic Force(s) of the Great Powers
断句2
Study on Primary(这里可用primary) Economic Strength of the Nation
Research of Primary Economic Force(s) of the Country
供参

Major national economic research

主要国家经济力量研究
Study on the Economic Force of Major Countries