5个精短古文故事 要翻译、感想.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 12:41:36

5个精短古文故事 要翻译、感想.
5个精短古文故事 要翻译、感想.

5个精短古文故事 要翻译、感想.
1、范仲淹有志天下
【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖(dàn)粥而读.既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身.乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州.仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已.常自诵曰:“仕当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也.”
【译文】 范仲淹两岁的时候就失去了父亲,家里生活贫困、没有依靠.他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任.他发奋读书,有时晚上昏沉困倦,就用水洗脸.有时连饭也吃不上,就喝粥坚持苦读.做官以后,常常情绪激动地谈论天下大事,奋不顾身.以至于由于谗言而被贬官,因为参知政事降职作邓州太守.范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物仅够自给自足罢了.他经常自己吟诵:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”.(此文为欧阳修著)
【感想】范仲淹他刻苦学习、逆境成才的经历.这也正是他能成为刚直不阿、体恤民情、为政清廉的忠臣的原因.也唯有这样的人才能抒发“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的感叹.而最后一句“ 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.”出自于《岳阳楼记》,又揭示主题.

2、陈蕃愿扫除天下


【原文】陈藩字仲举,汝南平舆人也.祖河东太守.藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之.————选自《后汉书·陈蕃传》作者范晔.
【译文】陈藩字仲举,是汝南平舆人.他祖上是河东太守.陈藩十五岁的时候,曾经悠闲地独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱.他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任.怎么能在意一间房子呢?”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同.
【感想】故尔在做每一件事时,即便是再微小也要认真脚蹋实地的去对待和处理.在一件小事上能做到合情合理尽善尽美,那么在做大事的时候这种为人处事的优点方会被体现的一览无余.所以说凡事从小起从现在起就要养成一个良好的习惯,让这种良好始终贯穿我们的整个生命,让这种良好成为我们的一种生活方式.即使是在扫地的时候,也要认真的去扫好每一个角落,就好比是走好我们人生的第一步!

3、画家赵广不屈

【原文】赵广,合肥人,本李伯时家小史.伯时作画,每使侍左右,久之遂善画,尤工画马,几能乱真.建炎中陷贼.贼闻其善画,使图所掳妇人.广毅然辞以实不能画.胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去;而广平生实用左手.乱定,惟画观音大士而已.又数年,乃死.今士大夫所藏伯时观音,多广笔也. (选自陆游《老学庵笔记》)
【译文】赵广是合肥人,本来是李伯时家里的小书童.李伯时作画的时候经常让赵广在旁边侍候,时间长了(赵广)就擅长画画了,尤其是画马,几乎能和(李伯时的)真迹混淆.建炎年间,赵广落在金兵手里.金兵听说他擅长画画,就让他画抢来的妇女.赵广坚决地推辞作画,金兵用刀子威胁,(赵广)不顺从,(金兵)就将他的右手拇指砍去,打发他离开了.但是赵广平时是习惯用左手画画的.局势平定以后,赵广只画观音大士.又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔.
【感想】人都说,自北宋以降,中国已是“兵魂销尽国魂空”.文人走上政治舞台后,尚武精神在走下坡路.其实,文人也可以有自己的气节.倘若多几个赵广,北宋何以轻易灭亡?

4、项羽志大才疏
【原文】项羽名籍,字羽,秦末时期起兵反秦,三年入咸阳破秦.后与刘邦争天下而败.籍少时,学书不成,去;学剑,又不成.项梁怒之.籍曰:“书,足以记名姓而已.剑,一人敌,不足学.学万人敌.”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟学.
(选自《史记·项羽本纪》)
【译文】项羽名籍字羽,秦末时起兵抗秦,三年攻入咸阳打败秦国主力.后来与刘邦争夺天下,失败了.项羽年少时,读书没有学成;就放弃(离开)了,学习剑法,又无所成.项梁对他的这种行为很生气.项羽说:"读书,只能够让我记住姓名而已.学剑法,只能抵挡一人,不值得学.我要学能抵御万人的本领.”于是项梁开始教项羽兵法.项羽很高兴,但是等到他大概知道其中意思的时候,又不愿意深入学下去(又不愿学完).
【感想】项羽是一位悲剧式的英雄.秦朝灭亡后,他自称霸王,忙於分封诸侯,扶持六国贵族的残余势力,违背了人民要求统一的愿望,造成了混乱割据的局面.他行为残暴,坑杀秦降卒二十万余.入关后,火烧秦宫,大火三月不息.他烧杀虏掠的暴行,违背了人民的意志,是他战败的根本原因.项羽自恃武功以威慑诸侯,缺乏远见,不争取同盟.又妒贤嫉能,不能用人,招致众叛亲进,军心涣散.军事上,他缺少战略家的眼光,刚愎自用,不纳页良.以致屡失战机,没有巩固的后方基地,没有充足的粮饷和兵源,虽然屡战屡胜,反而由盛而衰.所以,虽然项羽具有杰出的军事指挥才能,最终也难以避免失败.

5、文徵明习字
【原文】文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙.(选自《书林纪事》)
【译文】文徵明临摹《千字文》(旧时的启蒙读本),每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来.平时对于写字,从来也不马虎.有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动它而不感到厌烦.因此他的书法越到老年,越发精湛绝妙.
【感想】文徵明习字告诉我们,无论做任何事情 既要坚持不懈,又不能马虎草率 ;只有有了量的积累,才会有质的飞跃.如果希望一蹴而就,或者敷衍潦草,都不会成功.我们学生学习知识也应该像文徵明习字一样,才会取得优秀成绩.