高一英语必修1 Unit 2 English around the world 里的 Reading 课文翻译是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 19:19:17

高一英语必修1 Unit 2 English around the world 里的 Reading 课文翻译是什么?
高一英语必修1 Unit 2 English around the world 里的 Reading 课文翻译是什么?

高一英语必修1 Unit 2 English around the world 里的 Reading 课文翻译是什么?
通往现代英语之路
到16世纪末,大约有五至七百万人讲英语.他们几乎都生活在英格兰.后来,在下一世纪,人们从英格兰移居到世界其他地方,因此,英语开始在许多其他国家被使用.今天,把英语作为其母语、第二语言或外语的人比以往任何时候都要多.
以英语为母语的人可以理解对方,即使他们讲的不是同一种英语.让我们看看一下这个例子:英国的Betty问“你想看看我的公寓(flat)吗?”美国的Amy会说,“好的.我愿意上来看看你的公寓(apartment).”
那么,为何英语会随着时间而改变你?实际上,当不同文化相互交流渗透时,所有的语言都会有所发展和变化.一开始,英格兰人在大约公元450年到1150年之间所说的英语与我们今天所说的英语很不一样.实际上,当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是.后来,大约在公元800年至1150年之间,英语慢慢变得不那么像德语,因为统治英格兰的那些人开始是说丹麦语,后来说法语.这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是在词汇方面.所以到17世纪初的时候,莎士比亚能够使用比以往任何时候都丰富的词汇.1620年一些英国定居者来到了美洲.后来到了18世纪的时候,一些英国人还被带到了澳大利亚.英语也就开始在这两个国家使用.
最后到19世纪的时候,英语这种语言就变得稳定了.当时,英语的拼写发生了两个很大的变化:先是塞缪尔•约翰逊编写了他的英语词典,后是诺亚•韦伯斯特出版了《美国英语词典》.后者使得美式英语的拼写有了其独特的个性.
现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言.例如,印度有很多人的英语说得很流利,因为大不列颠曾经在1765年 到1947年期间统治印度.在那段时间,英语成了印度政府和教育所用的语言.在新加坡、马来西亚及一些非洲国家,如南非,人们也说英语.目前,在中国,学习英语的人数正在迅速增长.中国可能有人数最多的英语学习者.中国英语是否将成为世界上其中一个英语?只有时间会告诉我们.