英语翻译要求全文翻译是清代施补华写的,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 04:56:51

英语翻译要求全文翻译是清代施补华写的,
英语翻译
要求全文翻译是清代施补华写的,

英语翻译要求全文翻译是清代施补华写的,
绪八年十月,我的弟弟从喀什噶尔回湖州,我招待他饮酒,告诉他说:我们家原本寒微贫穷,今天所拥有的一切,已经是特别好了.大富户中道衰落,还剩下千两银子的产业,便忧愁得不能活下去;穷人得到十两银子作为资本,便处处得心应手.这是因为生活环境有异、生活方式不同.你这次远行,除了回家的盘缠之外,还剩余几百两银子,难道不是穷人的雄厚资本吗?用这些钱在市场上经营各种货物,贱买贵卖,追求经商的利润,一年的收获,足够养育妻子儿女.凭借个人的心力发财致富,不是丢人的事,胜过当官的人盘剥百姓养肥自己.我记得道光二十九年,咱父亲去世,我十五岁,你九岁.家中没有一箱衣、一贯钱,租赁房屋居住,按月交纳房租.那年又大闹粮荒,米价涨了十倍.咱母亲早晨起来就坐着缠丝,常常干到半夜,得到一百文钱,买米煮粥,掺些菜根、豆末子,母子才能吃个半饱.我心疼母亲的勤苦,流泪督促自己发愤学习,读书不熟练就责备自己,甚至咬破手指,血迹斑斑洒在书本上.你也拾柴挑水,烧火做饭,有空就坐在母亲身边,也学缠丝.亲戚宗族,害怕我们开口借钱,不敢来我们家,母亲也告诫我们不要与他们来往,担心惹他们讨厌.有的人甚至议论说我们的先辈好施舍财物,不为子孙考虑,以致有今天的穷困.他们特别嘲笑我读书,说我糊口谋粮都忙不过来,还想当秀才,真是自讨挨饿.后来家境渐渐变好,可咸丰十年,贼寇又来作乱.我跟随赵忠节公守城,至同治元年,城中粮尽,全家人吃马肉,煮牛羊之皮充饥.五月,城被攻破,我背着母亲逃难,挖野菜充饥,母子二人到了十月身上仍没有一丝棉絮.你被贼寇抓去差点死了,脱逃回家,身体和脸色被折磨得没有人样.这时的饥寒交迫可比道光末年,但颠沛危险、忧伤困苦又超过了那个时候.从前管仲曾告诉齐桓公说:“希望您不要忘记在莒国的日子,我也想着在堂阜的囚徒生活.”所以,你与别人比较,当然是不够富足;比较自身的今昔生活,也算是苦尽甘来、否极泰来了.老子说过:“知道满足就不会有耻辱.”把今天的生活视为超过了期望,就会快乐乐;如果还有过分的欲望,那么耻辱随后就要来了.我在军队中,不是没有很多费用,但是每当面对丰盛的饭食,就想起先父未曾吃到;每当穿上华丽的衣服,就想到先父未曾穿过.美味甘甜在口中,衣服舒适在身上,却痛在心里.既然没来得及以俸禄来孝养父亲,若能在天地之间建立功名,使姓氏流传不朽,祖先有知,将会含笑九泉.我蹉跎岁月到了中年,但这种志向没有衰减.至于富贵的快乐,我不能享受,也不忍心享受