英语达人来帮我看看这个说法对不对I'll be gone,and my heart you'll own.想表达的是 我是先走的那个,但是我的心永远在你那里.为了押韵才用这种语序,不知道有没有什么错误.或者是不是能换个更有f

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 16:01:46

英语达人来帮我看看这个说法对不对I'll be gone,and my heart you'll own.想表达的是 我是先走的那个,但是我的心永远在你那里.为了押韵才用这种语序,不知道有没有什么错误.或者是不是能换个更有f
英语达人来帮我看看这个说法对不对
I'll be gone,and my heart you'll own.想表达的是 我是先走的那个,但是我的心永远在你那里.为了押韵才用这种语序,不知道有没有什么错误.或者是不是能换个更有feeling的表达.

英语达人来帮我看看这个说法对不对I'll be gone,and my heart you'll own.想表达的是 我是先走的那个,但是我的心永远在你那里.为了押韵才用这种语序,不知道有没有什么错误.或者是不是能换个更有f
是押韵啦,但有语法错误~应改成I'll be gone,but you'll own my heart.即使这样也觉得不妥~因为这句话的意思好像在说只有你走了之后他/她才拥有了你的心.
我的版本是:I'll be gone,but my heart will leave.(我走了,但我的心留在你那里.)
虽然不押韵~但简单也明了~
二楼那个版本也不错,但要把and改成but.因为是转折关系.
又或者,直接借鉴泰坦尼克号的主题曲啦:I'll be gone,but my heart will go on.(我走了,但心永在/我心永恒.)

原句没错,就是有点儿怪= =
I‘ll be gone, and my heart for u goes on.
小女子才疏学浅 觉得这个更押韵耶~莎士比亚那种倒是真写不出来

I 'll be gone but my heart will go on with you forever.