请解析这句话里的一些语法,结构,和代词指代的部分Researchers in the US found that on contrary to the popular view that having children would reduce a woman’s brainpower,it actually can improve her lifelong mental ability.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 20:13:13

请解析这句话里的一些语法,结构,和代词指代的部分Researchers in the US found that on contrary to the popular view that having children would reduce a woman’s brainpower,it actually can improve her lifelong mental ability.
请解析这句话里的一些语法,结构,和代词指代的部分
Researchers in the US found that on contrary to the popular view that having children would reduce a woman’s brainpower,it actually can improve her lifelong mental ability.

请解析这句话里的一些语法,结构,和代词指代的部分Researchers in the US found that on contrary to the popular view that having children would reduce a woman’s brainpower,it actually can improve her lifelong mental ability.
主语Researchers in the US,谓语found, 第一个that是连接词引导宾语从句(that on contrary to the popular view that having children would reduce a woman’s brainpower, it actually can improve her lifelong mental ability.),第二个that引导同位语从句(that having children would reduce a woman’s brainpower)对view(观点)进行解析和说明,指示代词it指代前面的having children.

Researchers in the US found 主+谓
(that on contrary to the popular view)做状语
这里是宾语从句 that having children would reduce a woman’s brainpower,
这句话完整句,前面的逗号应改成句号。it actually can improve her lifelong mental ability.
it 指代前面的brainpower.

语法:一般过去时。
结构:状语从句。
代词it:指代that having children would reduce a woman’s brainpower

请解析这句话里的一些语法,结构,和代词指代的部分Researchers in the US found that on contrary to the popular view that having children would reduce a woman’s brainpower,it actually can improve her lifelong mental ability. 你需要做一些改变 这句话的语法结构是什么 你是主语,改变是谓语吗?一些是状语,那需要,和做是什么成分啊? 英语语法问题-请从语法成分和时态方面帮我解析下这句话 关系副词和关系代词的区别请帮忙分析一下这句话的结构Sunday is the only day ____I can relax.a.which b.when 求一些英语的句型结构和语法知识, 西语语法问题:‘宾格代词一般位于变位的及物动词之后,如果位于其前,则需要用代词复指’请解释这句话.书上例句:Estos periodicos los leo un poco cada dia.这句如果转换成宾格代词位于变位的及物 Problem solved.这句话的语法结构是怎么样的 英语翻译这句话的语法结构分析啊 Could you speak English?这句话的语法结构对吗? 法语结构解析ce en quoi je crois ce en quoi je crois 意思模糊明白,但是句子结构不明白 1.ce在这里的意思和ce的用法 2 这个en quoi 好像是前置,为什么要前置,不是一般代词前置 3.能把这句话转化成普通 I would be grateful if you could give me some advice请把这句话的语法结构分析一下 some dreams take as long as if they are real请把解释一下这句话的语法结构 不是翻译 The food here doesn't seem to agree with me.请翻译此句,并解释此句的句法结构,我看不明白这个句子的语法结构.如有词组请标注出来,句中的doesn't seem to 还是不明白在句中的意思和语法结构,这句话如 请帮忙分析一个句子语法结构I had taken the car in for a service.这句话里有固定搭配么? 英语句子结构...例如:This is my point 和 My point is this.第一句里,this做指示代词,应该是个主语吧,这句话是个主系表结构吗?第二句里,this还是指示代词,但是为啥是主语补足语?这句话属于什么句 Never did l here of such a thing 关于这句话请帮我解析解析 其中的语法 请分析这句英语的语法The cave might never have been discovered had not the entrance been spotted by the distinguished French potholer,Berger请分析这句话的语法,中文意思我知道,关键是什么语法结构. 请解释语法结构Who is that girl you were with last night?请解释下面这句话的语法结构Who is that girl you were with last night?