这句英语中文是什么,机译不要One of the things that I found interesting was,as I looked at 尼克松's speech on the incursion,after we had started it-- a few minutes after we had started it -- was the great emphasis he had placed on the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 22:00:02

这句英语中文是什么,机译不要One of the things that I found interesting was,as I looked at 尼克松's speech on the incursion,after we had started it-- a few minutes after we had started it -- was the great emphasis he had placed on the
这句英语中文是什么,机译不要
One of the things that I found interesting was,as I looked at 尼克松's speech on the incursion,after we had started it
-- a few minutes after we had started it -- was the great emphasis he had placed on the 越南南方民族解放军总部,sort of portrayed it as a kind of a Pentagon that we were going to capture.And my guess is that at best it was a foxhole and a couple of radios,but in any case,we knew that in the last 24 hours,it was well out of the area we were going to operate in,which we knew from our normal intelligence means.
背景:越战.
极小部分中文已经译好

这句英语中文是什么,机译不要One of the things that I found interesting was,as I looked at 尼克松's speech on the incursion,after we had started it-- a few minutes after we had started it -- was the great emphasis he had placed on the
的事情之一就是我发现有趣的是,因为我看了看尼克松的演说入侵后,我们已开始它
-几分钟后,我们已开始它-是十分重视,他对越南南方民族解放军总部,那种描绘它作为一种五角大楼说,我们将capture.And我的猜测是,最好是避弹坑和一对夫妇的收音机,但在任何情况下,我们知道,在过去24小时,大家都离开该地区,我们要运作,我们知道从我们正常的情报手段.
这个是垃圾的
下面是对的:
当观看尼克松关于侵略的演说,我发现有趣的事情之一是,在我们开始谈它之后,仅几分钟之后,便是他曾格外重视的越南南方民族解放军总部,它被描述成像我们想象中的五角大楼一样.而据我所猜测它最多也就是一个散兵坑加两部无线电.但不管怎样,以我们正常的情报所知,我们都知道它会在最后的24小时内无条件撤退.

观看尼克松关于侵略的演说我发现其中一件有趣的事情,在我们开始之后,仅几分钟之后,便是他曾非常重视的越南南方民族解放军总部,它被描述成像我们想象中的五角大楼一样。而据我所猜测它最多也就是一个散兵坑加两部无线电。但不管怎样,以我们正常的情报所知,我们都知道它会在最后的24小时内撤退。...

全部展开

观看尼克松关于侵略的演说我发现其中一件有趣的事情,在我们开始之后,仅几分钟之后,便是他曾非常重视的越南南方民族解放军总部,它被描述成像我们想象中的五角大楼一样。而据我所猜测它最多也就是一个散兵坑加两部无线电。但不管怎样,以我们正常的情报所知,我们都知道它会在最后的24小时内撤退。

收起

这句英语中文是什么,机译不要One of the things that I found interesting was,as I looked at 尼克松's speech on the incursion,after we had started it-- a few minutes after we had started it -- was the great emphasis he had placed on the 这句英语中文意思是什么,机译著不要,And I probably think that he was more scared of me leaving him alone than me getting hurt. Let’have one more drink.这句的中文是什么 One of the sky这句话的中文意识是什么? 这句英语的中文意思是什么? 这句英语的中文意思是什么? one day one dollar请问这句美国俚语翻译成中文是什么呢? 这英语译中文是什么? 这句英语的中文意思是什么?I hoped it would come true. that one day my prince charming would come rescue me. 请精通英文的朋友英译the one you love整首歌中文意思本人惭愧,英文不佳.只略通一二,请懂英语的朋友帮助翻译成中文.请英文和中文每句对照翻译,不要写大概意思.The One You Love 歌手:Glenn Frey 这个短语的中文是什么?这句话的英语是什么?‘out of ‘写信’的英语是什么? twenty-one中文是什么 这句英语中文意思 这句中文,英语怎么说? 下面这句英语错在哪里?British Airways is one of the busiest international airline. pull a rabbit out of a hat这句英语的中文含义是什么?请顺便讲一下文化背景,再给个例子. 高手翻译几句英语谚语,不要机器译,也不要直译.To the world you may be one person, but to one person you may be the world.The worst part of life is waiting, the best part of life is having someone worth waiting for.Then I saw you thro She is one of my friends.同意句是什么?