pour和pendant的区别做题的时候,能作对,但说不清这两个的具体的细微差别,有时候还能相等同,请大家帮忙解答一下,谢谢举几个例子吧:attends-moi,s'il te plait,j'en ai pour 5 minutesje t'ai attendu pendant plu

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 20:30:54

pour和pendant的区别做题的时候,能作对,但说不清这两个的具体的细微差别,有时候还能相等同,请大家帮忙解答一下,谢谢举几个例子吧:attends-moi,s'il te plait,j'en ai pour 5 minutesje t'ai attendu pendant plu
pour和pendant的区别
做题的时候,能作对,但说不清这两个的具体的细微差别,有时候还能相等同,请大家帮忙解答一下,谢谢
举几个例子吧:
attends-moi,s'il te plait,j'en ai pour 5 minutes
je t'ai attendu pendant plus de deux heures
le medecin m'a dit de prendre un comprime par jour pendant/pour trois semaines.

pour和pendant的区别做题的时候,能作对,但说不清这两个的具体的细微差别,有时候还能相等同,请大家帮忙解答一下,谢谢举几个例子吧:attends-moi,s'il te plait,j'en ai pour 5 minutesje t'ai attendu pendant plu
attends-moi,s'il te plait,j'en ai pour 5 minutes
请等等我,我只需要5分钟
je t'ai attendu pendant plus de deux heures
我已经等你超过2个小时了
le medecin m'a dit de prendre un comprime par jour pendant/pour trois semaines.
医生告诉我一天只能吃一片(药),一共吃3周
pendant表示一个时间段 尤其是指过去的某一段时间,当然指未来的也可以.
il a resté en france pendant une année
他在法国待了一年(那一年内,他在法国,现在不在法国了)
注意区分下句
il restait en france il y a une année
他留在法国一年了(现在还在法国)
pour表示在某个时间期限内,多用在将来时态中
tu dois finir de ce travail pour 1 heure
你应该在1个小时内完成这个工作.