韩国语和朝鲜语的区别是什么?是不是类似于地方话和普通话?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:09:40

韩国语和朝鲜语的区别是什么?是不是类似于地方话和普通话?
韩国语和朝鲜语的区别是什么?
是不是类似于地方话和普通话?

韩国语和朝鲜语的区别是什么?是不是类似于地方话和普通话?
其实朝鲜语和韩语没什么多大的区别.
韩鲜语是正宗的韩鲜族的母语,而韩国语就是在半岛分裂后发展而来的,在朝鲜母语的基础上,加入了一些欧美的外来词,加入了一些时尚的词语.而朝鲜由于国家相对封闭,所以朝鲜保留了朝鲜语的原貌.
朝鲜语和韩语的关系就好像我们中国的 普通话 和台语的关系.
万变不离其宗.
所以你只要学好朝鲜语,然后多积累韩国独立后创立的一些新词汇,就行了!

韩国语就是朝鲜语
区别可能就是我们现在说的话和60~70年代时候说的话的区别吧

语法上几乎没区别,但是用词和发音上区别较大。最大的区别是在外来语上。 朝鲜语基本上没有外来语,而韩语外来语的词汇量非常大。 外来语主要是中文,日语和英语的转化,近几年来,法语和德语词也出现了不少。
应该说半个多世纪在政治上、意识形态上的差异给南北两方的语言也造成了很大的不同。
1)语音方面
单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“ㅓ,Ӯ...

全部展开

语法上几乎没区别,但是用词和发音上区别较大。最大的区别是在外来语上。 朝鲜语基本上没有外来语,而韩语外来语的词汇量非常大。 外来语主要是中文,日语和英语的转化,近几年来,法语和德语词也出现了不少。
应该说半个多世纪在政治上、意识形态上的差异给南北两方的语言也造成了很大的不同。
1)语音方面
单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“ㅓ,ㅕ”这两个元音在韩国语里发得更接近“ㅗ,ㅛ”,而北朝鲜更接近“ㅡ,ㅕ”。在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。
还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”。
2)词汇方面。
因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在北朝鲜语言里就没有,北朝鲜一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“컴퓨터”,而北朝鲜叫“콤퓨터”。
3)语法方面
应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、"-가봐요"在朝鲜语基本不太使用。
4)日常用语
举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。
关于朝鲜语和韩国语的差别,很难一言而尽.只有大家慢慢体会了.
http://www.oadvance.com/luntan/01.htm
http://post.baidu.com/f?kz=10095268

收起