苟变吃人两个鸡蛋的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 02:44:01

苟变吃人两个鸡蛋的翻译
苟变吃人两个鸡蛋的翻译

苟变吃人两个鸡蛋的翻译
苟变吃蛋
原文:
子思言苟变于卫侯曰:“其材可将五百乘.”公曰:“吾知其可将.然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也.”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短.故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃.今君处战国之世,选爪牙之士,而以二卵弃干城之将,此不可使闻于邻国也.”公再拜曰:“谨受教矣.”
译文:
子思向卫国国君卫侯推荐苟变,说:“他的才干可指挥五百辆兵车.”卫侯回答:“我知道他是将帅之才,但我听说他曾经做税吏时,白吃了老百姓两个鸡蛋,所以我不用他.”子思说:“圣人用才,犹如工匠选择木材,取其所长,弃其所短.就像参天巨木,几人连抱都抱不住,却有几尺腐朽,优秀的工匠不会舍弃而不用.现在,我们处在混战的年代,选拔重要将士,却因为两个鸡蛋舍弃将帅之才,这件事不可宣扬,免得邻国嗤笑.”卫侯再次致谢说:“我接受你的教诲.”
评论:大礼不辞小让,大才不避瑕疵.
用人原则:取其所长,弃其所短,为政、为商,良策矣!

  苟变吃蛋 

原文: 
子思言苟变于卫侯曰:“其材可将五百乘。”公曰:“吾知其可将。然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也。”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短。故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃。今君处战国之世,选爪牙之士,而以二卵弃干城之将,此不可使闻于邻国也。”公再拜曰:“谨受教矣。” 

译文: 
子思向卫国国君卫侯推荐苟变,说:“他的才干可指挥五百辆兵车。”卫侯回答:“我知道他是将帅之才,但我听说他曾经做税吏时,白吃了老百姓两个鸡蛋,所以我不用他。”子思说:“圣人用才,犹如工匠选择木材,取其所长,弃其所短。就像参天巨木,几人连抱都抱不住,却有几尺腐朽,优秀的工匠不会舍弃而不用。现在,我们处在混战的年代,选拔重要将士,却因为两个鸡蛋舍弃将帅之才,这件事不可宣扬,免得邻国嗤笑。”卫侯再次致谢说:“我接受你的教诲。” 

评论:大礼不辞小让,大才不避瑕疵。 
用人原则:取其所长,弃其所短,为政、为商,良策矣!