急求翻译!西班牙语翻译中文,有谁可以帮忙啊~无限感激啊!1.profundidad del canal:5mm2.diametro de la prensa : 250mm3.paso de helice : 800mm4.angulo de helice : arco tang. 250xP/800 = 44"28"20"5.paso oblicuo para 7 ranuras: 250xP/7=

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 12:29:26

急求翻译!西班牙语翻译中文,有谁可以帮忙啊~无限感激啊!1.profundidad del canal:5mm2.diametro de la prensa : 250mm3.paso de helice : 800mm4.angulo de helice : arco tang. 250xP/800 = 44"28"20"5.paso oblicuo para 7 ranuras: 250xP/7=
急求翻译!西班牙语翻译中文,有谁可以帮忙啊~无限感激啊!
1.profundidad del canal:5mm2.diametro de la prensa : 250mm3.paso de helice : 800mm4.angulo de helice : arco tang. 250xP/800 = 44"28"20"5.paso oblicuo para 7 ranuras: 250xP/7=112.2mm6.paso real :112.2x Cos. 44"28"20 =80.06mm." 80mm

急求翻译!西班牙语翻译中文,有谁可以帮忙啊~无限感激啊!1.profundidad del canal:5mm2.diametro de la prensa : 250mm3.paso de helice : 800mm4.angulo de helice : arco tang. 250xP/800 = 44"28"20"5.paso oblicuo para 7 ranuras: 250xP/7=
1.渠道的深度:5毫米
2.印刷机的直径:250毫米
3.螺旋线的步幅:800毫米
4.螺旋线的角度:相切的弧 250xP/800 = 44"28"20"5
5.斜的步幅到7个沟:250xP/7=112.2mm
6.真正的步幅:112.2x Cos.44"28"20 =80.06mm." 80mm