He is not coming back any more.不懂.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 00:40:52

He is not coming back any more.不懂.
He is not coming back any more.
不懂.

He is not coming back any more.不懂.
为什么都翻译成“不会再”
正常思维不都说
他再也不会回来了 么?
be doing sth不是现在进行的意思,尤其是关系到come go leave这类词的时候
是表示将来要做的
这里就说 以后不会做某事.
not any more 是一个 “不再”的意思.

他不会再回来了。。

他不会再回来了

any more用于短暂性动词
not... any more 翻译成汉语是“不再……
所以 此句是:他不再回来了

他不会再回来了

他再也不会回来

他再也不会回来了。。。

他不会再回来了。如果结合语境,比如一个恶人对一姑娘说她的小情郎,就是:他死定了! 用来威胁不错