You can turn right on Zhongshan Road.这句话哪里错了?快,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 20:15:10

You can turn right on Zhongshan Road.这句话哪里错了?快,
You can turn right on Zhongshan Road.这句话哪里错了?
快,

You can turn right on Zhongshan Road.这句话哪里错了?快,
on 改为 at ,这里强调在路口(点)
注意:街巷、花园、公园 广场、市场等前不用冠词
Wall Street 华尔街
Madison Avenue 麦迪逊路
Changan Boulevard 长安街
Hyde Park 海德公园
Piccadilly Circus 皮卡迪里广场
Trafalgar Square 特拉法加广场
Market Drayton 德雷顿市场

You can turn right on the Zhongshan Road

这句话说不通是汉式英语
虽然你的汉语意思 是 在中上路向右拐。但是英语这个说法太大!
You can trun right at the end of ZHONGSHAN road. 英语要说清楚,是在中山路的尽头或者中间右拐。
或者you can turn right in the middle of ....
另外,on zhongshan road 是对的...

全部展开

这句话说不通是汉式英语
虽然你的汉语意思 是 在中上路向右拐。但是英语这个说法太大!
You can trun right at the end of ZHONGSHAN road. 英语要说清楚,是在中山路的尽头或者中间右拐。
或者you can turn right in the middle of ....
另外,on zhongshan road 是对的!

收起