这个词组“people-oriented”在以下英语句子中的含义是什么?People who are quieter,less people-oriented,often prefer “cool”colors.请给出以上全句的翻译和该词组在句中的含义.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 07:48:59

这个词组“people-oriented”在以下英语句子中的含义是什么?People who are quieter,less people-oriented,often prefer “cool”colors.请给出以上全句的翻译和该词组在句中的含义.
这个词组“people-oriented”在以下英语句子中的含义是什么?
People who are quieter,less people-oriented,often prefer “cool”colors.
请给出以上全句的翻译和该词组在句中的含义.

这个词组“people-oriented”在以下英语句子中的含义是什么?People who are quieter,less people-oriented,often prefer “cool”colors.请给出以上全句的翻译和该词组在句中的含义.
比较安静的人,人缘比较差.他们经常选择比较暗淡的颜色.

People who are quieter, less people-oriented, often prefer “cool”colors.人清静,不以人为本,往往更喜欢"酷"的色彩.
people-oriented以人为本

人的定位

less people-oriented 不外向 = 内向
很含蓄的词,没有贬义

orient的动词意思是使适应,适应形势,
那么我想people-oriented意思应该是指那些会适应当前状态的人们.
整句话我理解的意思是那些少言寡语,适应能力不强的人群,通常比较喜欢冷色调.