You’re not on your own anymore.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 12:56:18

You’re not on your own anymore.
You’re not on your own anymore.

You’re not on your own anymore.
on one's own
独立无助地
可以翻译成
1.你不再是一个人了(因为有我在你身边)
2.或者你不再孤立无援了.
3.或者你不再独立了.
具体意思得结合上下文.
希望能够帮助楼主,good luck!

你不再是孤单一个人了。。。
意思就是以后我都陪着你。。。浪漫撒。。。
骗女孩子眼泪的。。。

你不再是孤身奋战了
你不再是孤身一人了

你不再独立自主!

你不再是独立无助的
on one's own 独立无助的

你不再是以前的你了.

你不能再独自闯天下了。
not any more“不再”
on one's own“独自地”“独立地”。

直译:你不再是一个人了!
引申:我会和你一起面对
等等