英语翻译李芾字叔章,广平人,·········有来招降者,芾杀之以循.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 17:04:32

英语翻译李芾字叔章,广平人,·········有来招降者,芾杀之以循.
英语翻译
李芾字叔章,广平人,·········有来招降者,芾杀之以循.

英语翻译李芾字叔章,广平人,·········有来招降者,芾杀之以循.
[文言文参考译文]
李芾字叔章,是广平人,生下来就聪敏机警.早年靠先人的业绩补缺做南安司户,后被征召做了祁阳尉,出外救济灾荒,就有影响.(随后)整顿祁阳县,该县被治理得很好,(又)被征召做了湖南安抚司幕官.当时永州盗寇四起,(官府)招降他们,一年多都未成功.李芾跟参议邓炯领一千三百人攻破了盗寇的巢穴,活捉贼首蒋 时选父子而回,其他恶势力也随之平息.
整治湘潭县,该县有不少豪门大户,前任县令像捆住手脚步一样不敢冒犯,李芾清查户籍摊派赋税能不躲避权势,(使得)赋税劳役极为公平.后来入朝被皇上调派掌管德清县.
咸淳元年,调回临安府做府尹.当时权相贾似道主持朝政,前任府尹事无巨细都事先禀告才去实行,唯独李芾不禀报什么.福王府有逼人致死的事,贾似道竭力潜(福王府)营救,李芾用写信的方式去再三申明自己的观点,(贾似道)最终还是将法放置在一边.李芾曾经外出视察火攻战具的生产情况,民有不生产这种战具的,问他为什么,回答道:"是贾似道家人."李芾立即用杖责打他.贾似道知道以后大怒,让谏官黄万石以贪赃罪诬告,(随之)罢免了他.
元蒙军队攻取鄂州,才趣用李芾做湖南提刑.当时呼郡县盗寇骚扰,百姓大多四散奔逃,李芾下令所属各部征调百姓武装自卫,县里授予他们一面黑旗,下令道:"作乱者斩于旗下."另召民兵聚集在衡阳一带做防守准备.不久,贾似道兵败芜湖,于是朝廷恢复李芾官职,掌握潭州兼任湖南安抚使.当时湖北州郡都已被元蒙占领,他的朋友劝他别去上任,李芾流泪道:"我怎能在考虑自身的问题上犯湖涂呢 只因(我)世代蒙受国恩,虽然处在国事废弃的非常时期,可还想着用来报国的办法,召集有幸朝廷任用我,我应该把家奉献给国家."当时他所爱的女儿死了,痛哭了一场就上任去了.
德祜元年七月,李芾到潭州,潭州的军队将被调尽,元蒙的先头部队已经进入湘阴,益阳各县.仓卒中李芾召募了不到三千人,命令刘孝忠统率各军.十月敌兵攻打西壁,孝忠等人奋力迎战,李芾亲自冒着箭石的害来督战.有受伤的将士,都亲自去安抚慰劳,每天用忠义之道勉励他的将士.死伤的人多到了相堆叠,人们还是登城拼死一战.元蒙方面有来招降的,李芾杀了他来示众.