急须<<江城子 密州出猎>>的注释和大意只要注释和大意答案不要太长

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:52:39

急须<<江城子 密州出猎>>的注释和大意只要注释和大意答案不要太长
急须<<江城子 密州出猎>>的注释和大意
只要注释和大意
答案不要太长

急须<<江城子 密州出猎>>的注释和大意只要注释和大意答案不要太长
译文:
我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍.戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈.为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎.
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐.我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼.
全部注释
1."左牵黄"两句:左手牵着黄狗,右臂举着苍鹰.
2."亲射虎"两句:孙郎即孙权孙权本传载:"二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于亭.马为虎所伤,权投以双戟,虎却废,常从张世击以戈获之.
3."持节云中"两句:用汉文帝刘恒与冯唐故事.据《汉书·冯唐传》记载:云中太守魏尚治军有方,"使匈奴远避,不近云中之塞",一旦入侵,必所杀甚众.后因报功时"虏差六级"多报了六颗首级,被文帝"下之吏,削其爵".冯唐竭力为魏尚辩白,认为文帝"赏太轻,罚太重",颇失人心.文帝幡然醒悟,当日便令冯唐持节赦免魏尚,官复原职,并拜冯唐为车骑都尉.节:兵符,古代使节用以取信的凭证.持节:是奉有朝廷重大使命.云中:在今内蒙古托克托县境内,包括山西省西北一部分地区.苏轼当时在政治上处境不甚得意,在这里以守卫边疆的魏尚自许,希望得到朝廷的信任.
4.天狼:星名.《楚辞·九歌·东君》:"长矢兮射天狼."《晋书·天文志》云:"狼一星在东井南,为野将,主侵掠."词中以之比喻为对北宋边境屡有侵犯的西夏等国.
①这句说我老头子也要学学年轻人的狂态.
②锦帽貂裘:锦蒙帽,貂鼠裘,古代贵族服饰.这里指打猎武士们的装束.
③言从骑之盛,亦暗示太守身份.太守是“封疆大吏”,略等于古之诸侯.古制:“诸侯千乘”.
④形容飞马疾驰的样子.
⑤倾城:倾动一城之意,整个城里的人,写“随太守”的观众之多.
⑥作者自己,时苏轼任密州太守.
⑦这句说;效仿当年孙权的榜样,亲自射虎.这里苏轼是以孙权自比.
⑧酒喝的很畅快.
⑨胸怀开扩,胆气豪壮.
⑩会:将要 挽:拉开 这句说:要把弓拉足,像满月一样圆.