打是亲骂是爱,英语怎么说如题.要俚语一些的.“同志们辛苦啦”,英语怎么说?“who's your dady”,不是直译,是意译,这句话隐含了什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 17:59:16

打是亲骂是爱,英语怎么说如题.要俚语一些的.“同志们辛苦啦”,英语怎么说?“who's your dady”,不是直译,是意译,这句话隐含了什么?
打是亲骂是爱,英语怎么说
如题.
要俚语一些的.
“同志们辛苦啦”,英语怎么说?
“who's your dady”,不是直译,是意译,这句话隐含了什么?

打是亲骂是爱,英语怎么说如题.要俚语一些的.“同志们辛苦啦”,英语怎么说?“who's your dady”,不是直译,是意译,这句话隐含了什么?
打是亲骂是爱:It is fighting that shows love.
Fight is accused of being pro-love.
kick-me-so-I'll-know-you-love-me
the hitting-scolding is a way of love
同志们辛苦了:Comrades,you were laborious!
Heads of good 首长好Comrades tough 同志们辛苦了Serving the people 为人民服务
dady:爹地,爸爸的意思
who's your dady:你爸爸是谁?

Beat and scold is the emblem of love!
Fighting is petting; nagging is loving!
Fighting is the situation, scolded is love!
以上三个都可以。

ls就是中国式英语。。。
Love well,whip well
Thank you for your hard working
你爸爸是谁?

tough love

Hits is kisses scolds is the love