搓来之食的文言文的意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 04:29:03

搓来之食的文言文的意思
搓来之食的文言文的意思

搓来之食的文言文的意思
原文
  齐大饥⑴.黔敖⑵为食于路,以待饿者而食⑶之.良久,有饿者,蒙袂⑷辑屦⑸,贸贸然⑹来.黔敖左奉⑺食,右执⑻饮,曰:“嗟⑼!来食!”扬其目而视之,曰:“予⑽唯⑾不食嗟来之食⑿,以至于斯⒀也!”从而⒁谢⒂焉,终⒃不食而死.
曾子闻之,曰:“微与!其嗟也可去,其谢也可食.”(据《礼记》改写)
译文
  齐国发生了严重的灾荒.富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃.过了很久,有个饥饿的人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来.黔敖左手拿着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”(饥民)抬起头瞪大他的眼睛,盯着看着他,说:“我就是因为不愿意吃带有侮辱性的施舍,才落到这个地步!”黔敖追上他并向他道歉,饥民还是谢绝了黔敖的施舍,最终饿死了.  曾子听到这件事后说:“小事情啊!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃.”

是嗟来之食吧

是“嗟来之食”。
嗟:不礼貌的招呼声,相当于现在的“喂”。贬义词。
春秋时齐国发生饥荒,有人在路上施舍饮食,对一个饥饿的人说“嗟,来食”,饥饿的人说,我就是不吃“嗟来之食”。终于不食而死(见于《礼记·檀弓》)。
后泛指带有侮辱性的施舍。...

全部展开

是“嗟来之食”。
嗟:不礼貌的招呼声,相当于现在的“喂”。贬义词。
春秋时齐国发生饥荒,有人在路上施舍饮食,对一个饥饿的人说“嗟,来食”,饥饿的人说,我就是不吃“嗟来之食”。终于不食而死(见于《礼记·檀弓》)。
后泛指带有侮辱性的施舍。

收起

《磋来之食》说的是齐国在大荒年,一个饥饿的人宁愿饿死,也不吃无礼的施舍。这位施舍汤饭之人,名叫黔敖。齐故城东南齐陵镇刘家营村西有一古墓,相传就是黔敖之墓。
语见《礼记·檀弓下》(卷三):
“齐大饥,黔敖为食(设置食物)于路,以待饿者而食(吃)之。有饿者,蒙袂为辑瘘(用袖子遮着脸,拖拉着鞋)贸贸然来。(昏昏沉沉的样子)。黔敖左奉食,右执饮,(左手拿着食物,右手端着汤粥)曰:...

全部展开

《磋来之食》说的是齐国在大荒年,一个饥饿的人宁愿饿死,也不吃无礼的施舍。这位施舍汤饭之人,名叫黔敖。齐故城东南齐陵镇刘家营村西有一古墓,相传就是黔敖之墓。
语见《礼记·檀弓下》(卷三):
“齐大饥,黔敖为食(设置食物)于路,以待饿者而食(吃)之。有饿者,蒙袂为辑瘘(用袖子遮着脸,拖拉着鞋)贸贸然来。(昏昏沉沉的样子)。黔敖左奉食,右执饮,(左手拿着食物,右手端着汤粥)曰:磋,来食!”(喂,来吃),扬其目而视之曰:“予唯不食磋来之食,以至于斯也。”(只因为我不吃这种无礼的施舍,才落到了这样困境)。从而谢焉,终不食而死(黔敖向他道了歉,但他始终没吃而死了)。
曾子闻之曰:“微敖,其磋也,可去;其谢也,可食(意思是何必这样固执呢?当不客气的招呼时,自然可以走开,但人家已经道歉,这就应该吃了)。

收起