修改英文信件病句让文章更加流利和通顺.还有如果有更好的词汇代替文章中一些词句会更好.To whom it may concern,I am US citizen Min Zhang,I request to apply for my fiancé YongFei Li to come to United States and live

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 18:27:20

修改英文信件病句让文章更加流利和通顺.还有如果有更好的词汇代替文章中一些词句会更好.To whom it may concern,I am US citizen Min Zhang,I request to apply for my fiancé YongFei Li to come to United States and live
修改英文信件病句
让文章更加流利和通顺.还有如果有更好的词汇代替文章中一些词句会更好.
To whom it may concern,
I am US citizen Min Zhang,I request to apply for my fiancé YongFei Li to come to United States and live with me.I was born in Fujian,China.I immigrated to United States of America at September 8th,2001.As result of traditional Chinese culture’s influence,my parents hoped that I have a good future.They hoped that I can find a good husband and start my own family.The acquaintance of my fiancé and me was through a relative’s introduction.At the end of January 2008,my parents went back to China for Chinese New Year celebration.During that time,my aunt AiJing Zhang had mentioned this guy YongFei Li,which is son of her best friend.Afterward,my parents met this young fellow couple times,and knowing about his family background and job position.They had very good impression about him.YongFei Li is four years older than me.His occupation is a business manager.He has good family background.After my parents return back to United States,they mentioned YongFei Li to me and ask me to consider start relationship with him.At the beginning,I thought that it wasn’t a bad idea to meet new friends.We started chatting online and had phone conservations as friends.I have eventually discovered that there’s something special about him.We have common hobbies and interests,we both enjoy travel,music and movies.We always have endless topics.Although we are separated from the ocean banks but our hearts are very close.We started have feeling toward each other and our relationship had subtle change.We were fall in love and he became my boyfriend.
After 3 month-long relationship,I couldn’t wait see him.Therefore,I arrived at Fujian,China in June 10th,2008 and saw him.During my stay in China,I and YongFei travelled to many places together.Including Suzhou,Hangzhou,Shanghai,Nanjing,Xiamen and Wuxi.I had great times with him; it was the happiest experience in my life that I will never forget.He’s a very caring person.I enjoy the happy time that we spent together.More importantly,I can feel his love toward me is strong and faithful.Our love is growing to be mature and firm.After realizing that both of us cannot be separated from each other,two of us had an official engagement in this special day August,2008 8 (Beijing Olympic Games opening day) under bilateral parents' support.The grand engagement ceremony was held according to the local custom.
I,Zhang Min,take an oath here.All I have stated above is true.I and my fiancé’s marriage is real.I promise that we will get marry within 90 days after he gets a Visa and come to United States of America.
Sincerely,
Min Zhang

修改英文信件病句让文章更加流利和通顺.还有如果有更好的词汇代替文章中一些词句会更好.To whom it may concern,I am US citizen Min Zhang,I request to apply for my fiancé YongFei Li to come to United States and live
挺好的

修改英文信件病句让文章更加流利和通顺.还有如果有更好的词汇代替文章中一些词句会更好.To whom it may concern,I am US citizen Min Zhang,I request to apply for my fiancé YongFei Li to come to United States and live 修改病句:文字通顺不通顺,是评价一篇好文章的一个标准 西藏和内地的往来更加亲切了(修改病句) 这篇文章词语和句子都很通顺.(修改病句) 修改病句.这篇文章的条理和语言都很通顺. 这篇文章的内容和语句都很通顺修改病句 高分修改文章,让语句更加优美通顺!中文的,在线等待!距离高楼林立的香港仅有一小时的海路里程,两座城市亲密无间,却又相去甚远. 澳门的一切显得从容不迫、秀丽精致、古色古香.鹅卵石铺 修改病句. “语言是否通顺是评定文章的标准之一.” 这篇文章的词汇和句子都很通顺.修改病句,用上修改符号. 观点正确、材料丰富,语言通顺是衡量文章好坏的重要标准.句子病因,病句修改,标点符号修改. 观点正确、材料丰富,语言通顺是衡量文章好坏的重要标准.这是个病句.请指出错误原因并修改.句子病因:病句修改:一个标点符号修改 “这篇文章的层次和语句都很通顺”修改病句?这是一个病句,谁能帮我修改? ①这段话层次和语句都很通顺.修改病句 大会通过并讨论了他的建议.修改病句 语言是否通顺是评定好文章的标准之一.修改病句:是不是:语言是否通顺是评定文章好坏的标准之一 这篇作文的词汇和句子都很通顺(修改病句) 小学语文修改病句“这篇作文的层次和语言都很通顺 修改病句:这篇作文的层次和语句都很通顺. 修改病句:这篇文章的层次和语句都很通顺.快.