英语翻译1.翻译,2.解释为什么不能用doi would like to spend as much as i can (doing) all the things i love to do.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 10:33:42

英语翻译1.翻译,2.解释为什么不能用doi would like to spend as much as i can (doing) all the things i love to do.
英语翻译
1.翻译,
2.解释为什么不能用do
i would like to spend as much as i can (doing) all the things i love to do.

英语翻译1.翻译,2.解释为什么不能用doi would like to spend as much as i can (doing) all the things i love to do.
as much as i can这里是不是漏写单词了?
加入time这个单词,句子会更顺一些,也就是:I would like to spend as much time as i can (doing) all the things i love to do.
句意:我想花尽可能多的时间去做我爱做的事.
其实这里用到的句型是 spend time in doing sth ( 花时间做某事),in 可省略.
as much time as i can 是作为插入语.如果把句子简化的话,就是这样:I would like to spend time (doing) all the things i love to do.
所以后面应该用的是doing
顺带赞一个

这句话可以为:
I would like to spend as much as I can on all the things I love to do.
我愿意在我喜欢做的事情上付出/花费尽可能多。
其实这个还不完整,除非从语境可以看出你是愿意花费尽可能多的time/money/energy.
首先spend....on something,spend 后面要接...

全部展开

这句话可以为:
I would like to spend as much as I can on all the things I love to do.
我愿意在我喜欢做的事情上付出/花费尽可能多。
其实这个还不完整,除非从语境可以看出你是愿意花费尽可能多的time/money/energy.
首先spend....on something,spend 后面要接on
如果用doing而不用do的话,其实doing引导的就是一个名词性的状语从句,补充并修饰as much as I can.

收起

  1. 我会尽己所能,做我喜欢的事情。

  2. 这个句子其实是这样的结构: spend time/money in doing sth., 其中in 可以省略。