求化学达人帮忙理解下这几句话我在翻译《CHEMISTRY---- The central science》在7.5章发现几句话 似乎是矛盾的首先是A negative electron affinity means that the anion isstable; a positive electron affinity means that the a

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 20:17:18

求化学达人帮忙理解下这几句话我在翻译《CHEMISTRY---- The central science》在7.5章发现几句话 似乎是矛盾的首先是A negative electron affinity means that the anion isstable; a positive electron affinity means that the a
求化学达人帮忙理解下这几句话
我在翻译《CHEMISTRY---- The central science》在7.5章发现几句话 似乎是矛盾的
首先是
A negative electron affinity means that the anion isstable; a positive electron affinity means that the anion is not stablerelative to the separated atom and electron,in which case its exact valuecannot be measured.
负的电子亲和能表明阴离子是稳定的;正的电子亲和能表明阴离子相对于分离原子和电子并不稳定,在这种情况下它的准确价态也不能被测量出来.
这句段话并没有问题,但是之后几句
In general,electron affinities become more negativeas we proceed from left to right across the periodic table.
通常来说,从元素周期表从左往右看,电子亲和能变得越来越负.
The halogens have the most-negative electronaffinities.
卤素拥有最负的电子亲和能.
那么我们都知道,卤素的第一电子亲和能是正值,而且是同周期中最大的,为何要说是most-negative呢?
同时还有一句
The electron affinities of the noble gases are positive because the added electron would have to occupy a new,higher-energysubshell.
稀有气体的电子亲和能是正的,因为新加入的电子会进入一个新的,更高能量的亚层.
那么稀有气体的电子亲和能显然是负值的,因为稀有气体的结构非常稳定,为什么又说是positive呢?

求化学达人帮忙理解下这几句话我在翻译《CHEMISTRY---- The central science》在7.5章发现几句话 似乎是矛盾的首先是A negative electron affinity means that the anion isstable; a positive electron affinity means that the a
其实没有矛盾.
应当注意的是,在这一部分,电子亲和能是对应于【元素】来说的,也就是第一电子亲和能.
《普通化学原理》:电子亲和能一般定义为气态【中性原子】接受一个电子所放出的能量,这个定义等于原子的电子亲和反应焓变的负值.这个值越正,则该元素对应的阴离子越稳定.

那么《CHEMISTRY---- The central science》的电子亲和能定义应当是电子亲和反应焓变,焓变越负则负离子越稳定.注意,是元素的焓变越负则该元素的负离子越稳定.所以卤素的电子亲和能最负.所以稀有气体的电子亲和能为正.

因为定义不同,所以你查到的数据和书上的周期律描述正负相反.

顺便:你的第一句翻译错了.最后测不出来的不是价态,而是电子亲和能的准确值.

这是定义的问题
电子亲和能一般定义为气态中性原子接受一个电子所放出的能量,自然是越正越稳定
这本书的定义应该是这个过程中的焓变,由于吸热为正,放热为负 的规定,则是越负越稳定A negative electron affinity means that the anion is stable;
负的电子亲和能表明阴离子是稳定的;
那又如何解释这句话?如果说书中的定义...

全部展开

这是定义的问题
电子亲和能一般定义为气态中性原子接受一个电子所放出的能量,自然是越正越稳定
这本书的定义应该是这个过程中的焓变,由于吸热为正,放热为负 的规定,则是越负越稳定

收起

求化学达人帮忙理解下这几句话我在翻译《CHEMISTRY---- The central science》在7.5章发现几句话 似乎是矛盾的首先是A negative electron affinity means that the anion isstable; a positive electron affinity means that the a 用法文翻译:“感谢你爱过我.这句话.求法文达人帮忙. 英语翻译我照字面理解为:在一场宣传战争之中,任何缄默都被认为是公平的.感觉读起来把握不到这句话的意思,是我翻译错了吗?求大虾帮忙翻译下, 英语达人帮忙翻译句话,其实,我知道你在放弃,你有选择新生活的权利! 帮忙翻译下:Chances are you're not going to be any of those things. 这句话我怎么都无法理解.求详解. 问一下才人,我化学化合价对于在化合价里正负化合价的代数和为0,在单质中元素的化合价为0这句话怎么理解,帮忙举一个例子、还有十字交叉是怎么个交叉法、 哪位英语大师帮忙翻译一下这句话这是一个关于“咫尺涅槃”的一个简单介绍,但本人英语略烂,看不懂,求英语达人帮忙为我翻译下大概的意思 总是徘徊在放弃与坚持之间 求高手帮忙翻译一下这句话(英文翻译), 英语翻译第三部分:阅读理解C,D,E求翻译我要的是翻译~ 求不得,爱憎会,爱别离.这句话我理解不透,各位朋友能帮忙解释一下吗?谢谢! 求好心人帮忙翻译 初中阅读理解 谢谢 求化学大神帮忙. 帮忙翻译下这几句话的含义芙蓉水面采船行影犹在, 谁把结局打开. 这2句话是什么意思. 表达什么含义. 哪位高手帮忙翻译下 求英语翻译,“感谢您的理解.”翻译以上这句话. 无穷大不是一个很大很大的数,这句话的理解我的理解是在轴上离原点越来越远,这么理解对么,求更好的理解 ‘我只会讲一点英语’这句话帮忙翻译下, 帮忙翻译这句话:我趴在桌子上睡着了. 如果我也可以的话 帮忙翻译这句话