长江后浪推前浪,前浪死在沙滩上的英文怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 02:38:06

长江后浪推前浪,前浪死在沙滩上的英文怎么说?
长江后浪推前浪,前浪死在沙滩上的英文怎么说?

长江后浪推前浪,前浪死在沙滩上的英文怎么说?
长江后浪推前浪,前浪死在沙滩上;后浪继续往前上,最后还得死在沙滩上.

长江后浪推前浪,世上新人换旧人。
Time make it inevitable that in every profession, young men replace the old.
长江后浪推前浪,一代更比一代强。
As in the Changjiang River the waves behind drive on those before, so each ne...

全部展开

长江后浪推前浪,世上新人换旧人。
Time make it inevitable that in every profession, young men replace the old.
长江后浪推前浪,一代更比一代强。
As in the Changjiang River the waves behind drive on those before, so each new generation excels the last one
长江后浪推前浪,世上新人换旧人
Time makes it inevitable that in every profession,young men replace the old.
长江后浪推前浪,一代新人胜旧人。
As in the Changjiang River the waves behind drive on those ahead, so each new generation excels the last one

收起

The Yangtze river waves behind before death, waves on the beach .
就这样吧...