老板刚从国外带来的,让我翻译,小弟不才,扫了一眼,烟花缭乱,请各位英语大侠鼎力相助,一定重谢General Terms and Conditions of PurchaseThese General Terms and Conditions of Purchase (“Terms”) apply to all deliveries

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/20 22:23:46

老板刚从国外带来的,让我翻译,小弟不才,扫了一眼,烟花缭乱,请各位英语大侠鼎力相助,一定重谢General Terms and Conditions of PurchaseThese General Terms and Conditions of Purchase (“Terms”) apply to all deliveries
老板刚从国外带来的,让我翻译,小弟不才,扫了一眼,烟花缭乱,请各位英语大侠鼎力相助,一定重谢
General Terms and Conditions of Purchase
These General Terms and Conditions of Purchase (“Terms”) apply to all deliveries of products and
services from a party (“Supplier”) to Danfoss A/S or its Affiliates (each of which is referred to as
“Danfoss”). In these Terms “Affiliate” shall mean an entity directly or indirectly controlled by
Danfoss A/S whether by shares or voting rights.
No terms and conditions other than the Terms shall be binding upon Danfoss and Supplier unless
agreed in writing by both Danfoss and Supplier. All terms and conditions contained in any prior
communication which are different from or in addition to the Terms shall not be binding on Dan-
foss unless otherwise expressly agreed in writing by both Danfoss and Supplier.
1. Ordering and Order Confirmation
Purchase orders will be issued by Danfoss in writing, by fax or electronically and will be binding to
the parties at Supplier’s acceptance in writing, by fax or electronically. Any modifications of or
comments to the purchase order by Supplier are binding only, if accepted by Danfoss in writing.
Performing of any part of a Danfoss purchase order by Supplier will operate as Supplier’s uncondi-
tional acceptance of the purchase order. A Danfoss purchase order accepted by Supplier is herein-
after referred to as a “Contract”. Products and/or services covered by a Contract are hereinafter re-
ferred to as “Products”.
2. Delivery
Delivery of Products shall be made pursuant to the Contract. If the delivery terms have not been
specified in the Contract deliveries shall be made DDP the ordering Danfoss entity. DDP shall be
interpreted in accordance with the version of Incoterms valid on the time of Supplier’s acceptance
of the Contract.
Danfoss is not obligated to accept early deliveries, partial deliveries or excess deliveries.
最好别用翻译工具啊,我这也有的,语句通顺点,符合汉语习惯就OK了~~~如果翻译的好,兄弟会提高悬赏并采纳~~~~

老板刚从国外带来的,让我翻译,小弟不才,扫了一眼,烟花缭乱,请各位英语大侠鼎力相助,一定重谢General Terms and Conditions of PurchaseThese General Terms and Conditions of Purchase (“Terms”) apply to all deliveries
通用购买条款
这些通用购买条款适用于所有供应商向丹佛斯公司或者其子公司(每一个子公司都称为丹佛斯)提供的产品和服务.在这些通用购买条款中“子公司”是指由丹佛斯公司通过股份或投票权来直接或间接管理的实体企业.
除了由丹佛斯公司和供应商同意且书面记录的条款外,只有这些通用购买条款将对双方具有约束力.之前交流中的任何与这些条款有出入或者附加的条款都不会对丹佛斯公司生效.丹佛斯公司和供应商都有同意书面记录的条款除外.
1、订单和订单确认
由丹佛斯通过传真或电子文件发出的订购订单在供应商通过传真或电子文件表示接受后,将会对供应商产生约束.供应商提出的任何关于订单的修改和解释只有在丹佛斯公司通过书面表示接受后生效.供应商执行丹佛斯订单中的任何一部分都应该是无条件接受.被供应商接受后的丹佛斯订单在此和之后都称为“合同”.而“合同”所包括的产品和服务在此和之后统称为“产品”.
2、交货
交付的产品应依据本合同.如果交货方式在合同里没有详细说明,那么都将按照丹佛斯实体公司所定的完税后交货方式交货.完税后交货与《国际贸易术语解释通则》的版本一致,在供应商接受合同后有效.
丹佛斯是没有义务接受早期交付,分批交付或超额交付.
偶还是个学生,这个快倾尽偶的所学了,不是翻译工具的.希望能帮到你啦!

一般条款和条件的采购
这些一般条款和条件的采购 (名词) 适用于所有交付的产品和
丹佛斯 a/S 或其关联公司 (每个称为服务的一方 (供应商)
"丹佛")。在这些条款中"关联"系指直接或间接控制的实体
丹佛斯 a/S 是否由股份或表决权。
没有的条款和条件,本条款以外的其他不具约束力丹佛斯和供应商除非
丹佛斯和供应商的书面同意。所有的条款及条件所载...

全部展开

一般条款和条件的采购
这些一般条款和条件的采购 (名词) 适用于所有交付的产品和
丹佛斯 a/S 或其关联公司 (每个称为服务的一方 (供应商)
"丹佛")。在这些条款中"关联"系指直接或间接控制的实体
丹佛斯 a/S 是否由股份或表决权。
没有的条款和条件,本条款以外的其他不具约束力丹佛斯和供应商除非
丹佛斯和供应商的书面同意。所有的条款及条件所载任何事先
通信是不同的或在本条款均不具约束力的丹
福斯除非另有书面明确同意由丹佛斯和供应商。
1.订购和订单确认
采购订单将以书面形式通过传真或电子方式发出的丹佛斯,并将绑定到
在供应商的书面通过传真或电子方式接受方。任何修改或
如果以书面形式接受丹佛斯的只,绑定到供应商的采购订单的评论。
执行一个丹佛斯的任何部分的采购订单的供应商将操作作为供应商的 uncondi-
传统的采购订单的接受。丹佛斯采购订单的供应商接受本协议是-
后被称为"合同。产品或服务的合同,以下简称再
ferred,作为"产品"。
2.
根据合同,须作出交付的产品。如果已不到交货条款
指定在的合同交货须作出铂订购丹佛斯实体。铂须
按照有效的供应商的验收时间通则的版本解释
合同。
丹佛斯不有义务接受早期交货、 部分交货或过多的交货

收起

一般购买条件
这些一般购买条件(“术语”)适用于所有产品的交货。服务从一个党(“供应商”)丹佛斯一个/s或它的子公司(每,被提到像“丹佛斯”)。在这些术语“子公司”应该中的一个实体直接或间接控制丹佛斯一个/s是否附近的的股或投票权。
没有条款和条件除了术语应具有约束力经丹佛斯,供应商除非书面约定由两者都丹佛斯。都条款和条件包含在任何先的沟通——异于或除之外术语不会约束在福斯,除非另...

全部展开

一般购买条件
这些一般购买条件(“术语”)适用于所有产品的交货。服务从一个党(“供应商”)丹佛斯一个/s或它的子公司(每,被提到像“丹佛斯”)。在这些术语“子公司”应该中的一个实体直接或间接控制丹佛斯一个/s是否附近的的股或投票权。
没有条款和条件除了术语应具有约束力经丹佛斯,供应商除非书面约定由两者都丹佛斯。都条款和条件包含在任何先的沟通——异于或除之外术语不会约束在福斯,除非另有明确地书面约定由两者都丹佛斯。
1。订购
订单确认采购订单将发行被丹佛斯采用书面形式,附近的的传真或电子地,将约束党在供应商的验收采用书面形式,附近的的传真或电子地。任何修改的或评语采购订单附近的的提供者在约束唯一,就接受被丹佛斯采用书面形式。履行在所有的部分当中一个丹佛斯采购订单附近的的提供者会经营由于供应商的传统的验收采购订单。一个丹佛斯采购订单接受附近的提供者后提到由于一个“合同”。产品或服务覆盖附近的的一个合同以下 费雷由于“产品”。
2。交货产品的交货将使根据合同。如果交货条款不再由合同规定交货将使顺铂秩序丹佛斯实体。顺铂将阐释依照版本的国际贸易术语有效在供应商的时间的合同的验收。丹佛斯不是责任接受早交货,局部的的交货或过剩交货。

收起

楼上翻译的真好

老板刚从国外带来的,让我翻译,小弟不才,扫了一眼,烟花缭乱,请各位英语大侠鼎力相助,一定重谢General Terms and Conditions of PurchaseThese General Terms and Conditions of Purchase (“Terms”) apply to all deliveries 英语翻译小弟刚入企业外贸.今天老外要产品指标,老板就给了一份中文的··小弟英语不才.我怕外国佬看不懂明天要交老板所以请教师傅了·· 看哪个有问题请指出来.1-技术指标 technology index2- 辛亥革命时期,资产阶级革命派从国外“移来”了什么制度?小弟不才,怎么分析该制度没能真实发生相当的作用的原因? 计算装箱量?小弟不才,刚入物流行,每逢装箱计算,头疼脑涨,特询“良药”.让烦人的计算一边去! 英语翻译我是刚进一家公司,老板说让我翻译一张单 可是我不懂!请多指教~ 英语翻译小弟不才,英语水平差、求教“you away is be my love”的翻译、感激不尽 英语翻译小弟不才英文的看不懂. 老板准备让我接待两位国外客户,我英语一般,好紧张,怎么办? 国外的药 不认识 懂外语的进 可能不是英语我亲戚从国外带来一种药 叫apfelessigplus 4 . kapseln 商标是revomed 请问是什么药 刚从国外回来,准备下星期去做学历认证,先提前找一个可以做学历认证翻译的地方. 最近他刚从国外学成归来 的英文 you are my love 牧野由依 歌词中文这歌听的好悲伤!但是小弟不才!内容我根本一点都不懂!我很想知道下什么意识!请高手翻译下把歌词写下来! 怎么说呢,我需要这个题目的翻译,因为刚到国外所以英文不好.各位学霸拜托了 小弟不才,冷,和,能,的 拼音啊 青苹果翻译成英文怎么写?我想知道~我急用谢谢朋友们了小弟不才英文学的不好哈哈哈. 谁有中国龙文化的英文介绍啊?我要介绍给国外的友人,只不过小弟的英文水平实在不咋地,好让国外友人不要误解中国龙文化. 英语翻译小弟我不才,可能我自己翻译可能有语法错误.在这里麻烦各位英语大神帮帮忙帮小弟翻译个英语对话.不言谢!@我很高兴在这里介绍我自己,我的名字叫做陈召齐,我兴趣广泛,喜欢听歌 英语翻译翻译:不好意思给你带来不便,我已经帮你跟老板努力争取到了两个额外的免费样品作为特别优惠.