“相见不如不见,有情还似无情”的英文怎么说不要拿机器翻译的来糊弄我

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 01:28:29

“相见不如不见,有情还似无情”的英文怎么说不要拿机器翻译的来糊弄我
“相见不如不见,有情还似无情”的英文怎么说
不要拿机器翻译的来糊弄我

“相见不如不见,有情还似无情”的英文怎么说不要拿机器翻译的来糊弄我
Better apart than together
Having feelings when not

Meet had better not see that having feeling to return back is seemingly merciless,
不知道行不行啊

相见不如不见,有情还似无情 “相见不如不见,有情还似无情”的英文怎么说不要拿机器翻译的来糊弄我 “相见不如不见,有情还似无情”是一种怎样的感情?RT 相见不如不见 有情还似无情 你懂吗说不出的爱 怎么办 相见争如不见,有情还似无情的解释 相见不如不见,有情还似无情,相爱的两个人分开了还可以做朋友吗? 相见争不如不见,有情何似无情. “相见不如不见,有情还似无情”是什么意思啊?好像很深奥啊!拜托各位大神 相见不如不见 有情更胜无情出自哪首词中? 想见不如不见想见不如不见,有情何似无情 相见争未若不见,有情还比无情似.有什么深刻的含义 一个女生的个性签名相见争未若不见,有情还比无情似.有什么深刻的含义 这是一个女性朋友的个性签名. “相见争如不见,有情还似无情,笙歌散处梦微醒,深院月明人静”这个是什么意思 相见不如不见 有情更胜无情出自哪首词中?记得一首词的经典部分是这样讲的 相见不如不见有情更胜无情 这句话是出自哪首词中?词名是什么? 相见争如不见,有情何似无情. 相见争如不见,有情何似无情. 相见争如不见,有情何似无情.这句诗的含义? 有关司马光的《西江月》请问我看到司马光《西江月》中的名句:相见争如不见的下一句有两个版本:有情还似无情,以及有请何似无情,到底哪一个才是原版的呢? 一个女孩说相见争如不见 有情何似无情 ,不用翻译 -