英语翻译昔罢兖曹,与一二友祠岱岳。因登绝顶,行四十里,宿野人之庐。前有药灶地,多鬼箭、天麻、元参之类。将五鼓初,各仗策而东,仅一二里,至太平顶,丛木中有真宗东封坛遗址

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 02:49:20

英语翻译昔罢兖曹,与一二友祠岱岳。因登绝顶,行四十里,宿野人之庐。前有药灶地,多鬼箭、天麻、元参之类。将五鼓初,各仗策而东,仅一二里,至太平顶,丛木中有真宗东封坛遗址
英语翻译
昔罢兖曹,与一二友祠岱岳。因登绝顶,行四十里,宿野人之庐。前有药灶地,多鬼箭、天麻、元参之类。将五鼓初,各仗策而东,仅一二里,至太平顶,丛木中有真宗东封坛遗址。拥褐而坐,以伺日出。久之,星斗渐稀,东望如平地,天际已明,其下则暗。又久之,明处有山数峰,如卧牛车盖之状。星斗尽不见,其下尚暗,初意日当自明处出。又久之,自大暗中日轮涌出,正红色,腾起数十丈,半至明处,却半有光,全至明处,却全有光,其下亦暗,日渐高,渐变色。度五更三四点也。经真宗庙帐宿之地,石上方柱窠甚多。又经龙口泉,大石有罅,如龙哆其口,水自中出。又经天门十八盘,峰兀秀耸,北眺青齐,诸山可指数,信天下伟观也。

英语翻译昔罢兖曹,与一二友祠岱岳。因登绝顶,行四十里,宿野人之庐。前有药灶地,多鬼箭、天麻、元参之类。将五鼓初,各仗策而东,仅一二里,至太平顶,丛木中有真宗东封坛遗址
译文:
泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去.南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水.正在南北山谷分界的地方,是古长城.最高的日观峰位于长城南十五里的地方.
我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪,经过齐河县、长清县,穿越泰山西北的山谷,跨过长城的界限,到达泰安.这月丁未日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山.行走四十五里远,道路都是石板砌成的台阶,共有七千多级.泰山正南面有三条山谷,当中那条山谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水.我开始沿着中间这条山谷往里走.道路不到一半,翻过中岭,再沿着西边的那条山谷走,就到了泰山的顶巅.古时候登泰山,沿着东边的山谷进入,道路中有座天门.东边的山谷,古时候称它为"天门溪水",是我没有到过的.现在经过的中岭和山顶,象门槛一样阻挡道路的山崖,世上人都称它为"天门".一路上大雾迷漫、冰冻溜滑,石板石阶几乎无法攀登.等到已经登上山顶,只见深青色的山被白雪覆盖,明亮的雪光照耀着南边的天空.远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就象是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又象是一条舞动的飘带似的.
戊申日正是十二月的最后一天,五更时,我和朱孝纯坐在日观亭上,等着看日出.这时大风扬起的积雪扑面打来.日观亭东面从脚底往下一片云雾迷漫,依稀可见云中几十个小白点象"五木"骰子一样立在那里,都是远山.天边云彩上有一线奇异的颜色,一会儿又变成五颜六色.太阳升起来了,纯正的红色象朱砂一样,下面有红光晃动摇荡着托着它.有人说,那就是东海.回首观望日观峰以西的山峰,有的被日光照着,有的没有,紫红、淡白,各种深浅不同的颜色,又都象弯腰曲背的样子.
日观亭西面有一座东岳大帝庙,又有一座碧霞元君庙.皇帝的行宫就在碧霞元君庙的东面,这天看见途中路两旁刻写的石碑,是从唐显庆年间以来的;那些更古老的石碑都磨灭不清了.至于偏僻不在路边的石碑,都没来得及去看.
山上石头多,泥土少.山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少圆形的.杂树很少,多是松树,松树都生长在石头的缝隙里,树顶是平的.冰天雪地,没有瀑布溪水,也没有飞鸟走兽的声音和踪迹.日观峰附近几里以内没有什么树木,积雪厚得同人的膝盖一样平齐.

当日离开兖州、曹州,与几个友人登泰山祠庙祭祀。为了登到顶峰,走了四十多里路到一山民的茅草屋,夜宿于此。屋前屋后遍植中草药,有鬼箭、天麻、元参等。将要敲第五声鼓的时候,我们各用木杖拔开杂草向东行去,只一二理路,到了太平顶,丛木中有宋真宗到东岳泰山封坛的遗址。在黑暗笼罩中坐下,来等待日出。不久之后,星光稀疏下来,向东望去如平地一般,天空已经明亮起来了,泰山之下还是暗的。又过了一会儿,几座山峰也明亮起来...

全部展开

当日离开兖州、曹州,与几个友人登泰山祠庙祭祀。为了登到顶峰,走了四十多里路到一山民的茅草屋,夜宿于此。屋前屋后遍植中草药,有鬼箭、天麻、元参等。将要敲第五声鼓的时候,我们各用木杖拔开杂草向东行去,只一二理路,到了太平顶,丛木中有宋真宗到东岳泰山封坛的遗址。在黑暗笼罩中坐下,来等待日出。不久之后,星光稀疏下来,向东望去如平地一般,天空已经明亮起来了,泰山之下还是暗的。又过了一会儿,几座山峰也明亮起来了,想是倒下的牛车盖子的形状。星星全都不见了,泰山之下依旧是暗的,最开始以为,太阳应当从明亮的地方升起。又过了一会儿,从黑暗深处太阳升起,红彤彤的,光芒射得有几十丈远,(那些山峰)只有一半至于日光中的,只有一半有光,全部至于日光中的则全部有光,但它们下面也是暗的。太阳渐渐升得更高,渐渐变了颜色,猜测差不多有五更了。经过真宗庙住宿的地方,石头的上方有很多柱状的小洞。又经过龙口泉,大石上有条缝隙,像是龙张开了口,水从其中流出。又经过天门十八盘,山峰挺拔秀丽高耸,向北望去山峰排列整齐,每一座山都能清楚数出,实在是天下的雄伟奇观啊。
纯手工,望采纳。

收起