love有没有相爱的意思?Is this the place we used to love?翻译成“我们相爱的地方”or“我们曾经爱去的地方”or“我们一直在寻求的地方”or“这难道就是我们朝思暮想的地方?”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 18:56:48

love有没有相爱的意思?Is this the place we used to love?翻译成“我们相爱的地方”or“我们曾经爱去的地方”or“我们一直在寻求的地方”or“这难道就是我们朝思暮想的地方?”
love有没有相爱的意思?
Is this the place we used to love?翻译成“我们相爱的地方”or“我们曾经爱去的地方”or“我们一直在寻求的地方”or“这难道就是我们朝思暮想的地方?”

love有没有相爱的意思?Is this the place we used to love?翻译成“我们相爱的地方”or“我们曾经爱去的地方”or“我们一直在寻求的地方”or“这难道就是我们朝思暮想的地方?”
这难道就是我们朝思暮想的地方?

这难道就是我们朝思暮想的地方?

没有。
to love就有了

NO

可以
也可以是爱恋

这是我们曾经相爱的地方吗?
是不是是这个翻译?

应该翻译成第一句

没有

Is this the place we used to love? 这是那个我们曾经爱过的地方吗?
LOVE有相爱的意思!

这是我们以前相爱的地方吗?