请教苏东坡墓志铭中的一句话请翻译一下:文忠以直言荐之秘阁.试六论,旧不起草,以故文多不工.公始具草,文义粲然,时以为难.比答制策,复入三等.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:50:39

请教苏东坡墓志铭中的一句话请翻译一下:文忠以直言荐之秘阁.试六论,旧不起草,以故文多不工.公始具草,文义粲然,时以为难.比答制策,复入三等.
请教苏东坡墓志铭中的一句话
请翻译一下:文忠以直言荐之秘阁.试六论,旧不起草,以故文多不工.公始具草,文义粲然,时以为难.比答制策,复入三等.

请教苏东坡墓志铭中的一句话请翻译一下:文忠以直言荐之秘阁.试六论,旧不起草,以故文多不工.公始具草,文义粲然,时以为难.比答制策,复入三等.
试一下:文忠(应为谥号)用诚恳的态度毫不隐晦地向秘阁(代指崇文院,后世改称翰林院)推荐了他(苏轼),于是崇文院的官员就以六论(宋时举进士需回答六道论题)来考他,以前考试的时候都不先打草稿,所以试卷大都不工整清洁,从苏轼这次才开始打草稿,答卷工整清洁,文采斐然,当时人们都认为这很难能可贵(因为有时间限制).等到回答完制策后(殿试时关于时事策略的论文),崇文院的官员就把他列为第三等(宋时太学分外内上三等,成绩优异者可入上等学舍就读,以备大比,因大比三年一次,崇文院这次又是私试,不能算作大比成绩,所以苏轼要边学习边等待大比之年.三等的学舍设施比较高档,师资条件也好,相当于现在的尖子班).