请帮忙翻译这句短语“这里距离上海有120km,我们从沪宁高速公路出发大概一个半小时即可到达锡山”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 21:48:45

请帮忙翻译这句短语“这里距离上海有120km,我们从沪宁高速公路出发大概一个半小时即可到达锡山”
请帮忙翻译这句短语“这里距离上海有120km,我们从沪宁高速公路出发大概一个半小时即可到达锡山”

请帮忙翻译这句短语“这里距离上海有120km,我们从沪宁高速公路出发大概一个半小时即可到达锡山”
It is 120 kilometres from Shanghaiand it will take about one and a half hours to get Xishan if we take the Shanghai-Nanning highway.

It is 120km away from Shanghai,we start off on the Shanghai-Nanjing Expressway and we can arrive at Xishan in about one and a half hours.

Here has 120km from Shanghai, we embark for probably one-and-a-half hours from the Shanghai-Nanjing highway then to arrive at Mt. Xi.

请帮忙翻译这句短语“这里距离上海有120km,我们从沪宁高速公路出发大概一个半小时即可到达锡山” 请帮忙翻译这句短语“现在已经开始建设沪杭城市高速铁路,竣工通车以后,从南山乘火车到上海只需要四个半小时,到南京只需要两个半小时,非常方便” 英语翻译这句短语应该怎么翻译,有没有拉近距离的意思? 请帮忙翻译这个英文短语 帮忙翻译一下短语 请帮忙翻译这个英文短语《Happy Valley》 请帮忙翻译这句 :我是这样选择英语词典的 请帮忙翻译这句 THE WORLD ON TIME 英语翻译请帮忙翻译下they are going over the problem with their project这句的意思看来我金山词霸翻译错了“go over”这个短语,让我误解了,呵呵 英语翻译这里面有什么短语,请告诉 请帮我翻译一下这句短语的英文.你是否也一样在乎 英语翻译李小龙这句名言有英语版本吗?如果没有,请大神帮忙给一个翻译. 几个短语,请翻译 q请标准翻译一个英文句子Many of them turned a deaf ear to his advice, even though they knew it to be valuable.尤其是第一句的翻译:turn a deaf ear to his advice这里面有没有短语?有的话请指出 even long after it is over, they still talk about the result and the players帮忙翻译一下帮翻译一下 还有这里面短语么?、 有帮忙指出来谢谢 I do read the editorials and the news section.请帮忙翻译这句话 并解释一下do在这里是什么用法 有何作用 英语翻译我在这里有个50分的帖子里面有10个句子请帮忙翻译一下 It's nothing but time.请高手给翻译一下 这句短语什么意思.怎么翻译更得体