英语翻译金瓶梅词话序窃谓兰陵笑笑生作《金瓶梅传》,寄意于时俗,盖有谓也.人有七情,忧郁为甚.上智之士,与化俱生,雾散而冰裂,是故不必言矣.次焉者,亦知以理自排,不使为累.惟下焉者既不

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:41:18

英语翻译金瓶梅词话序窃谓兰陵笑笑生作《金瓶梅传》,寄意于时俗,盖有谓也.人有七情,忧郁为甚.上智之士,与化俱生,雾散而冰裂,是故不必言矣.次焉者,亦知以理自排,不使为累.惟下焉者既不
英语翻译
金瓶梅词话序
窃谓兰陵笑笑生作《金瓶梅传》,寄意于时俗,盖有谓也.人有七情,忧郁为甚.上智之士,与化俱生,雾散而冰裂,是故不必言矣.次焉者,亦知以理自排,不使为累.惟下焉者既不出了于心胸,又无诗书道腆可以拨遣.然则不致于坐病者几希.吾友笑笑生为此,爱罄平日所蕴者,著斯传,凡一百回.其中语句新奇,脍炙人口,无非明人伦,戒淫奔,分淑惹,化善恶,知盛衰消长之机,取报应轮回之事,如在目前,始终如脉络贯通,如万系迎风而不乱也,使观者庶几可以一晒而忘忧也.其中未免语涉理俗,气含脂粉.余则曰:不然.《关雌》之作,乐而不淫,哀而不伤.富与贵,人之所慕也,鲜有不至于淫者.哀与怨,人之所恶也,鲜有不至于伤者.吾尝观前代骚人,如卢景晖之《剪灯新话》,元(徽)〔微〕之之《莺莺传》,赵君弼之《效肇集》,罗贯中之《水浒传》,丘琼山之《钟情丽集》,卢梅湖之《怀春雅集》,周静轩之《秉烛清谈》,其后《如意传》、《于湖记》,其间语句文确,读者往往不能畅怀,不至终篇而掩弃之矣.此一传者,虽市井之常谈,闺房之碎语,使三尺童子,闻之如袄天浆而拔鲸牙,洞洞然易晓.虽不比古之集,理趣文墨,绰有可观.其他关系世道风化,惩戒善恶,涤虑洗心,无不小补.譬如房中之事,人皆好之,人皆恶之.人非尧、舜圣贤,鲜不为所耽.富贵善良,是以摇动人心,荡其素志.
观其高堂大厦,云窗雾阁,何深沉也;金屏绣褥,何美丽也;鬓云斜弹,春酥满胸,何蝉娟也;雄凤雌凰迭舞,何殷勤也;锦衣玉食,何侈费也;佳人才子,嘲风咏月,何绸缪也;鸡舌含香,唾圆流玉,何溢度也;一双玉腕给复给,两只金莲颠倒颠,何猛浪也!既其乐矣,然乐极必悲生.如离别之机将兴,憔悴之容必见者,所不能免也.折梅逢骤使,尺素寄鱼书,所不能无也.患难迫切之中,颠沛流离之顷,所不能脱也.陷命于刀剑,所不能逃也.阳有王法,幽有鬼神,所不能追也.至于淫人妻子,妻子淫人,祸因恶积,福缘善庆,种种皆不出循环之机.故天有春夏秋冬,人有悲欢离合,莫怪其然也.合天时者,远则子孙悠久,近则安享终身;逆天时者,身名催丧,祸不旋踵.人之处世,虽不出乎世运代谢,然不经凶祸,不蒙耻辱者,亦幸矣.吾故曰:笑笑生作此传者,盖有所谓也.
欣欣子书于明贤里之轩.(《众金瓶梅词话》卷首)

英语翻译金瓶梅词话序窃谓兰陵笑笑生作《金瓶梅传》,寄意于时俗,盖有谓也.人有七情,忧郁为甚.上智之士,与化俱生,雾散而冰裂,是故不必言矣.次焉者,亦知以理自排,不使为累.惟下焉者既不
我暗自认为兰陵笑笑生写《金瓶梅传》,把自己的想法寄托在对世俗人情的描写中,应该有自己的目的.人有七种情感,忧郁是最严重的.最高明的人,是天生而来的,如同迷雾消散冰雪融裂,所以就不用多说了.次一等的,也知道以道理来自我排遣,不使不顺利的事阻碍自己.只有最不开窍的人,既不能心胸开阔,又不能从诗书道理中来求得开脱.所以,他们之中不因忧郁得病的,几乎没有.
得给点时间,中午以前来得及吗?若行,我接着译.
难道是要英文?我爱莫能助.

希望你能采纳!
Stealing that Lan Ling laughed as the charge of the Golden Lotus, sent in
CITES, cover that also. Humans have seven emotions, melancholy is staggering.
Sophia, and sahaja, fog an...

全部展开

希望你能采纳!
Stealing that Lan Ling laughed as the charge of the Golden Lotus, sent in
CITES, cover that also. Humans have seven emotions, melancholy is staggering.
Sophia, and sahaja, fog and ice cracking, so you do not have to. Yan, also known
to row, not tired. Yan did not only up to the mind, and removal of
non-calligraphic line shy can. Whereas a few Greek Cypriot did not sit the
patient. My friend laughed, loved up weekday Yun-s, where the 100 back.
Statement of new, popular, simply Ming family, ring sex Ben, Sue, of good and
evil, knowing the rise and fall of growth and decline of the machine, take
retributive cycle of matter, such as in the present, always thread through, such
as wind and not too, maybe Sun can allow views and forget worries. Involved is a
language which, with make-up. Said: do not. Of the closed female, had been
immortalized, in moderation. Rich and expensive, who admires the few not Kinky.
Sorrow and grudges, the evil of man, few were not injured. My taste views Qian
generation dejected poet, as Lu Jinghui of cut lamp new words under, Yuan
(emblem) (micro-) of of Warblers Warblers pass under, Zhao Junbi of effect Zhao
set under, Luo sequential in the of outlaws under, qiuqiong mountain of love Li
set under, Lume Lake of yearning for love refined scholars gathered in under,
Zhou Jingxuan of candle talk under, subsequently Ruyi pass under, and Yu Hu
remember under, in the course of the statement text does, readers often cannot
changhuai, not to zhongpian and mask abandoned of love. This, although town of
changtan, boudoir pieces, and three feet boy, smell the coat of slurry and
pulling the whale teeth, holes. Though not better than the ancient set,
interesting writing, Sinestro is considerable. Other times is weathered,
corrections of good and evil, consider washing all small supplement. Things such
as the House, people are good people and evil. Without Yao, Shun, Sage, fresh
and not for the better. Kind of fortune, is to shake people's minds, playing on
the long-cherished will. Views its halls building, cloud window fog Ko, what
deep also; Jin Ping embroidered mattress, He Meili also; twice cloud oblique
play, spring crisp full chest, He Chanjuan also; male Phoenix female Huang Diego
dance, what attentive also; Bon viveur, what Chi fee also; in pink genius, sport
with the wind and play with the Moon, what take precautions also; chicken tongue
with fragrant, salivary round flow jade, what spill degrees also; a double jade
wrist to complex to, two only Lotus upside down top, He Menglang also! Both
their music and extreme compassion. Absence, sickness, will see capacity, not
free. Fold every sudden, fish to the effect of the book, not without. Affliction
is an urgent, displacement of works, can't take off. Stuck on swords, unable to
escape. Yang's good, deep and ghosts, can't keep up with. Kinky wife, wife sex
people, curses and the evil plot, Phuc good celebration, these are not out of
the loop. Days of summer, people with joys and sorrows, don't blame the result
also. Collection days, far descendants of the ancient, you lead a happy life;
inverse time, rush lost, trouble not in a moment. Life of man, though not
surprise Olympic metabolism, so does not mean trouble, shame not covered,
fortunately. I say: smile, stamped by the so-called. Xinxinzi book in Akikata
Hin. (Volume of the Jin Ping Mei cihua)

收起