语文文言文翻译:1后退而具朝服立于庭,帝惊曰:皇后何为若是?” 2今陛下圣明,故魏征得直言

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 05:32:56

语文文言文翻译:1后退而具朝服立于庭,帝惊曰:皇后何为若是?” 2今陛下圣明,故魏征得直言
语文文言文翻译:1后退而具朝服立于庭,帝惊曰:皇后何为若是?” 2今陛下圣明,故魏征得直言

语文文言文翻译:1后退而具朝服立于庭,帝惊曰:皇后何为若是?” 2今陛下圣明,故魏征得直言
后:即长孙皇后,李世民之妻,死后谥文德
具:穿好
是:这样
直译:1,皇后听了退下去穿上朝服站在庭院里(向太宗祝贺).太宗震惊地说:“ 皇后为什么要这样呢?”
2.现在陛下圣明,所以魏征能够直言劝告.
原文
太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏征,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“妾闻主圣臣忠.今陛下圣明,故魏征得直言,妾幸得备数后宫,安敢不贺?”
注释
会:应该 太宗曾罢朝:唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝. 太宗:指李世民. 罢朝:指因生气而散朝. 触忤:亦作"触迕",冒犯 文德后:即长孙皇后,李世民之妻,死后谥文德,故称. 不自得:不痛快,指意见被反对而窝火. 安:怎么 田舍汉:乡巴佬,这里指魏征.
具:穿好
是:这样
岂:怎能
主圣臣忠:君主圣明臣子们就忠诚
译文
太宗有一次下朝后生气地说:“真该杀了这个乡巴佬!”文德皇后问:“谁惹陛下生气了?”太宗说:“谁能比魏征更让我生气?每次朝会上都直言进谏,弄得我经常不自在.”皇后听了退下去穿上朝服站在庭院里(向太宗祝贺).太宗震惊地说:“ 皇后为什么要这样呢?”皇后回答说:“我听说君主圣明臣子们就忠诚,现在陛下圣明,所以魏征能够直言劝告.我因能在您这圣明之君的后宫而感到庆幸,怎么能不向您祝贺呢?”

语文文言文翻译:1后退而具朝服立于庭,帝惊曰:皇后何为若是?” 2今陛下圣明,故魏征得直言 太宗罢朝的文言文问题.急用.1.用“//”标志出下列句子的朗读节奏.后退而具朝服立于庭补:2.读完本文后,你有何感想,请你谈一谈. 群臣吏民能面刺寡人之过者 停顿群臣吏民能面刺寡人之过者 这句话怎么停顿 有两处还有一句:后退而具朝服立于庭 也有两处 文德后谏言译文太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“ 太宗罢朝太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏征,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭.帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“妾闻主 太宗罢朝 太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏征,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭.帝惊曰皇后何为若是对曰妾闻主圣臣忠今陛 英语翻译太宗曾县朝曰会杀此田舍汉文德后问谁忤陛下帝皑过魏征每延争辱我使我常不得后退而具朝服立于庭帝惊曰皇后何办若是对曰帝闻主圣臣忠今陛下圣明故魏征得直言妾备教后宫安敢 太宗罢朝相关题目上尝罢朝,怒曰:“会须杀此田舍翁.”后问为谁,上曰:“魏征每廷辱我.”后退,具朝服立于庭,上惊问其故.后曰:“妾闻主明臣直;今魏征直,由陛下之明故也,妾敢不贺!”上 某所,而母立于兹.翻译 语文文言文翻译,求速答! 英语翻译语文文言文翻译 语文文言文翻译,求翻译 “窥镜而自视”的“而”表什么语文文言文翻译! 九年级上苏教版语文文言文翻译 九年级语文文言文出师表翻译 初二下册语文文言文翻译 英语翻译语文课外文言文翻译 语文文言文加点字翻译