《二钟答文帝问》文言文的翻译【全文的翻译】

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 01:14:09

《二钟答文帝问》文言文的翻译【全文的翻译】
《二钟答文帝问》文言文的翻译【全文的翻译】

《二钟答文帝问》文言文的翻译【全文的翻译】
原文:
钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:可令二子来!于是敕见.毓面有汗,帝曰:卿面何以汗?毓对曰:战战惶惶,汗出如浆.复问会:卿何以不汗?对曰:战战栗栗,汗不敢出.
译文:
钟毓、钟会兄弟二人少年时就有很好的名声,十三岁的时候,魏文帝(曹丕)听说了兄弟二人的名气,就对他们的父亲钟繇说:" 让你的两个儿子来见我吧." 于是下令召见.见面时钟毓脸上有汗,文帝问他:" 你脸上怎么出汗了?" 钟毓回答:"战战惶惶,汗出如浆." 又问钟会:" 你脸上怎么不出汗?" 钟会回答:" 战战栗栗,汗不敢出."