韩日很多公众场合的文字有很多是汉字,好像汉字是公用文字,为什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:41:38

韩日很多公众场合的文字有很多是汉字,好像汉字是公用文字,为什么?
韩日很多公众场合的文字有很多是汉字,好像汉字是公用文字,为什么?

韩日很多公众场合的文字有很多是汉字,好像汉字是公用文字,为什么?
楼主看错了吧,那些字长得像汉字,但一定不是汉字,如“峠”、“畑”、“辻”,这些字就属于日本人创造的.但日语的确是起源于中国的汉字,汉语书写在五、六世纪某个时候被介绍到日本去时,后来日本就对汉字进行了转化,形成了现在包括日本汉字、平假名和片假名三部分的日本文字.
至于韩文也是根据汉字改编的.朝鲜语中的汉字词大部分来自古汉语,像车站称为"驿",书称为"册",酒杯称为"盏",现在的韩语也和中文一样,颇受外来语言的挤压,有些变味了,但汉字与日韩的文字是通本同源的确是不可否认

韩日文字起源于汉字
是由汉字转化来的

韩日很多公众场合的文字有很多是汉字,好像汉字是公用文字,为什么? 摩纳哥是国家还是城市为什么在很多场合都说 法国的摩纳哥等等 但是摩纳哥又有自己的国王好像有主权样 为什么日本的文字中有简体汉字?日本文字有很多汉字谁都知道,但是我在一部日本的电影发现电影里面画面出现电影名的时候用的“国家”是简体字,国的繁体是“国”,为什么日本会有这个国 我国的国庆节是10月1日,很多名人用文字表达了他们热爱祖国的心声.分别有:( ) ( ) ( 日本,韩国为什么很多场合 会出现汉字啊? 很多汉字的来历都很有趣,帮忙从下面的文字中选择2—3个查一查它们的来历. 人 羊 鸟 雨 飞 日 日本字中为何夹杂着很多汉字,它们的读音和汉字一样吗? 为什么日本文字中有很多繁体汉字?经常看到,为什么呢 AVIRL的歌 mobile 的 中文意思(急)!是公众承认的,不要根据mobile的直译来解释,因为它有很多种意思. 除了韩日的文字接见汉字,还有其他国家吗? シ是啥意思?有单独含义吗?シ是し的片假名形式,读作shi,写成汉字的话根据场合有很多不同写法如:市、诗、氏、死、四、史等等. ---------------------说的挺有意思的,这怎么象汉语拼音? 市、诗 为什么韩国,日本用中文字的,说用繁体最原始的汉字还说的过去,但是有很多都是用中文简体的 日本文字怎么有的全是看不懂的,有的却有很多汉语, 怎样把握公众场合的行为怎样报务在公众场合的行为 关于聚集很多人的公开场合的成语 聚集很多人的公开场合之下意思的成语. 为什么朝鲜文字里边有很多的圈圈? 汽车车速单位码是转换成公制是多少?例如开车的时候说,现在的车速是50码的速度,是不是指的50公里每小时?好像在某些非正式场合,很多人喜欢说码这个单位.